Читаем Новолуние полностью

– А что еще нам остается делать? – спросил Чарли, напряженно вглядываясь в мое лицо.

У меня подкашивались ноги, наверное, я побледнела больше обычного.

– Ты ведь не станешь бросаться на меня, изображая из себя защитницу природы, правда?

Ответить я не смогла. Если бы Чарли не меня не смотрел, я бы зажала голову между колен. Я забыла о пропавших туристах, об окровавленных отпечатках лап… Я не связала эти факты с тем, что мне открылось.

– Послушай, дорогая, ты только не пугайся. Просто оставайся в городе или держись поближе к шоссе. Никаких остановок, хорошо?

– Хорошо, – слабо ответила я.

Впервые за все утро я внимательно посмотрела на отца и заметила, что на поясе у него болталась кобура с пистолетом, а на ногах были походные ботинки.

– Ты ведь не пойдешь туда стрелять волков, правда, пап?

– Я должен им помочь, Беллз. Люди исчезают.

Я снова вскрикнула, почти истерически:

– Нет! Нет! Не ходи! Это слишком опасно.

– Я должен делать свою работу, доченька. И не становись такой размазней – все будет хорошо. – Он повернулся к двери и открыл ее. – Ты едешь?

Я замялась, живот скрутило. Что я могла сказать, чтобы остановить его? Голова у меня голова шла кругом, и я не могла ничего придумать.

– Беллз?

– Может, еще слишком рано, чтобы ехать в Ла-Пуш? – прошептала я.

– Согласен, – ответил Чарли и шагнул под дождь, закрыв за собой дверь.

Как только он скрылся из виду, я уселась на пол и опустила голову между колен. Отправиться ли мне вслед за отцом? И что я ему скажу?

А как же Джейкоб? Джейкоб – мой лучший друг, мне надо его предупредить. Если он действительно оборотень – я съежилась, заставив себя мысленно произнести это слово, но знала, чувствовала, что это правда, – тогда люди станут в него стрелять! Мне нужно сказать ему и его друзьям, что люди попытаются убить их, если они продолжат бегать, как огромные волки. Мне необходимо сказать им, чтобы они это прекратили.

Они должны это прекратить! Там, в лесу, находится Чарли. Это на них подействует? Вот интересно… До сегодняшнего дня исчезали лишь незнакомые люди. Это что-нибудь значило или же было случайностью?

Я хотела верить, что по крайней мере на Джейкоба это подействует. В любом случае, мне необходимо его предупредить. Или… нет? Джейкоб – мой лучший друг, но ведь он еще и чудовище, так? Настоящее. Зловещее. Надо ли мне его предупреждать, если он и его друзья… убийцы?! Если они хладнокровно раздирали на куски ни в чем не повинных туристов? Если они и впрямь во всех смыслах чудовища из фильмов ужасов, правильно ли их защищать?

Мне неизбежно придется сравнивать Джейкоба и его друзей с Калленами. Думая об этом, я обхватила руками грудную клетку, стягивая края дыры. Я почти ничего не знала об оборотнях и ожидала бы столкнуться с кем-то вроде киношных персонажей – огромными волосатыми полулюдьми, – если бы вообще чего-то ожидала. Я не знала, что именно заставляет их выходить на охоту: голод, жажда или просто желание убивать. Не зная этого, очень трудно судить.

Но все это не могло быть хуже того, что перенесли Каллены в своем стремлении стать цивилизованными. Я подумала об Эсми, и из глаз у меня полились слезы, когда я представила себе ее доброе прекрасное лицо. И то, как, несмотря на всю ее любовь и доброту, ей приходилось отворачиваться и, сгорая со стыда, бежать от меня прочь, когда у меня текла кровь. Тяжелее этого ничего быть не могло. Я подумала о Карлайле и о многих столетиях, в течение которых он заставлял себя не реагировать на кровь, чтобы спасать жизни, выполняя свой врачебный долг. Ничего тяжелее этого и придумать было нельзя.

Оборотни выбрали другой путь. А какой же путь выбрать мне?

Глава 13

Убийца

Если бы это был кто-то другой, а не Джейкоб… Я качала головой, размышляя, пока ехала в Ла-Пуш по дороге, которую с обеих сторон обступала лесная чаща. Я была не до конца уверена, правильно ли поступаю, однако пошла с собой на компромисс.

Я не могла смириться с тем, что творили Джейкоб и его друзья по стае. Теперь я понимала, что он имел в виду прошлой ночью, сказав, что я, возможно, не захочу с ним больше видеться. И я могла бы позвонить, как он и предлагал, но это было бы трусостью. Я должна была по крайней мере поговорить с ним с глазу на глаз. Я скажу ему в лицо, что не могу смотреть на все происходящее сквозь пальцы. Не могу дружить с убийцей и молчать, прикрывая убийства… Иначе я тоже превращусь в чудовище. Но и не предупредить его я тоже не могла. Надо сделать все, что в моих силах, чтобы защитить его.

Я остановилась у дома Блэков, сжав губы. Хватит и того, что мой лучший друг оказался оборотнем. Неужели ему необходимо стать еще и чудовищем?

Дом смотрел на меня темными глазницами окон, но мне было все равно, даже если я кого-то разбудила. В яростном порыве я забарабанила кулаком во входную дверь, и эти звуки разнеслись вдоль стен.

– Войдите, – услышала я через минуту голос Билли, и в доме зажегся свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги