Читаем Новолуние полностью

Я гордилась собой, все глубже уходя в ледяную черную воду. Я не испытала никакого ужаса – лишь прилив адреналина. Вообще-то падать было совсем не страшно. Так в чем же опасность?

Я поняла это, когда меня подхватило течение. Огромные утесы и очевидный риск прыжка с такой высоты так меня увлекли, что я совсем забыла о поджидавшей меня внизу черной воде. Я никогда и не думала, что настоящая угроза таилась гораздо глубже, под вздымавшимися волнами прибоя.

Казалось, волны дрались за меня, швыряя меня туда-сюда, словно решив каждая получить поровну, разорвав меня на части. Я знала верный способ избежать быстрины – плыть вдоль берега, а не рваться всеми силами на сушу. Но это знание мало помогло, когда я потеряла способность ориентироваться – а где же берег? Я даже не знала, где поверхность воды.

Со всех сторон меня обступали бурные черные воды, не было никакого просвета, чтобы ринуться вверх. Сила притяжения полностью побеждала в состязании с ветром, но я не чувствовала ее в волнах – меня не тянуло вниз, я никуда не погружалась. Меня болтало и крутило течением, словно тряпичную куклу.

Я изо всех сил старалась не выдыхать, не разжимать губы, чтобы сохранить последние остатки кислорода. Меня не удивило, что видение Эдварда оказалось рядом со мной. Уж это он был мне должен – раз я умирала. Но я удивилась, насколько ясным стало это осознание. Я собиралась утонуть. И я тонула.

– Продолжай плыть! – настойчиво умолял голос Эдварда у меня в голове.

Куда? Вокруг была сплошная тьма. Плыть было некуда.

– Перестань! – приказал он мне. – И не смей сдаваться!

От ледяной воды у меня немели руки и ноги. Я не могла бороться с волнами, как раньше. Сейчас это больше походило на головокружение, на беспомощное барахтанье в воде. Но я послушалась его. Я заставляла руки вытягиваться, ноги двигаться быстрее, хотя неотрывно смотрела в другую сторону. У меня ничего не получалось. Так в чем был смысл?

– Борись! – ревел он. – Черт возьми, Белла, продолжай бороться!

Зачем?

Мне больше не хотелось бороться. Не головокружение, не холод, не отказавшие от усталости руки заставили меня с радостью остаться там, где я находилась. Я была счастлива, что все кончилось. Эта смерть оказалась куда более легкой, чем те, с которыми я сталкивалась. До странности мирная и спокойная.

Я вспомнила рассказы о том, что перед глазами умирающего проносится вся его жизнь. Мне повезло куда больше. Да и кому вообще захотелось бы смотреть повторы? Я увидела его, и у меня больше не было желания бороться. Видение было очень ясным, гораздо четче, чем мои воспоминания. Мое подсознание сохранило Эдварда во всех безукоризненных подробностях, оставив их для этого завершающего момента. Я видела его прекрасное лицо, словно он находился совсем рядом, резкий оттенок его холодной кожи, очертания его губ, изгиб челюсти, золотистый блеск его неистовых глаз. Разумеется, он злился, что я сдалась. Зубы его были сжаты, а ноздри раздувались от ярости.

– Нет! Белла, нет!

Уши у меня забило ледяной водой, но голос его звучал яснее прежнего. Я не обращала внимания на слова, сосредоточившись на звуках его голоса. Зачем мне бороться, когда я так счастлива там, где я есть? Даже когда мои легкие жгло от недостатка кислорода, а ноги сводило судорогой в ледяной воде, я была довольна своей участью. Я не забыла, что такое настоящее счастье.

Счастье. Оно делало умирание вполне терпимым.

В этот момент течение победило, внезапно швырнув меня на что-то твердое, не видимую во мраке скалу. Я ударилась о нее грудью, а она впечаталась в меня, словно железный брус. Воздух вырвался у меня из легких плотным облачком серебристых пузырьков. В горло хлынула вода, душа и обжигая. Железный брус, казалось, волочил меня, оттаскивая все дальше от Эдварда, все глубже во тьму, на дно океана.

Прощай, я люблю тебя – было моей последней мыслью.

Глава 16

Парис

И в этот момент моя голова оказалась на поверхности воды. Я чувствовала себя совершенно сбитой с толку. Я-то была уверена, что тону. Течение не ослабляло свой натиск. Оно швыряло меня о прибрежные камни, и те резко ударяли меня по позвоночнику, раз за разом выталкивая из моих легких воду, которая буквально хлынула из меня, потоками извергаясь изо рта и носа. Внутри все нестерпимо жгло от соли: легкие, горло. Из-за воды я не могла вдохнуть, а спиной меня вдобавок колотило о камни. Я как-то умудрялась держаться на одном месте, хотя вокруг продолжали бушевать волны, но не видела ничего, кроме воды, стремившейся снова утянуть меня на дно.

– Дыши! – приказал срывавшийся от страха голос, и я ощутила острую боль, когда узнала этот голос, потому что он принадлежал не Эдварду.

Подчиниться приказу я не смогла. Извергавшийся у меня изо рта водопад не позволял мне сделать вдох. Черная ледяная вода заполняла грудь, обжигая изнутри.

Я снова ударилась спиной о скалу, удар пришелся прямо между лопаток, и из легких у меня вырвался очередной поток воды.

– Дыши, Белла! Давай же! – умолял меня Джейкоб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги