Читаем Новые правила полностью

Несмотря на то, что рюкзаки потяжелели от воды и тушки кролика, которого Кая достала из силков с утра, идти как будто стало легче. Сверчки стрекотали у обочины дороги – лес редел. Трасса пошла под гору, воздух посвежел. Кая смочила водой лицо, и теперь легкий ветерок был особенно приятен.

Пару раз им попались давным-давно заброшенные деревни – почерневшие остовы зданий почти полностью опустились в землю, и кое-где из зарослей травы на них посматривали разбитые окна. Все здесь было очень тихим – и мертвым. В избах могло оказаться что-то полезное, но Кая не стала озвучивать эту мысль.

– Наверное, большой город уже близко, – сказал Артем, отдуваясь. – Кстати, кролик не испортится? – Они шли пару часов.

– Не испортится, – Кая рассеянно оборвала колосок у обочины, покрутила в руках. – Не хочу останавливаться рядом с этими домами. Пройдем город – и тогда…

Город и вправду был близко – из-за деревьев показались верхушки зданий. Артем остановился как вкопанный.

– Вот черт…

– Что такое? – Кая остановилась, постаралась скрыть тревогу за резкостью тона. Артем редко ругался – и вряд ли стал бы по пустякам.

– Я видел такие здания на картинках, – пробормотал Артем, – то есть не здания… А такие вот красно-белые трубы. Это АЭС.

– Можешь говорить по-человечески?

– Это электростанция, – голос Артема дрогнул. – Этот город – вокруг электростанции. Там было много электричества сразу… Ты знала?

Некоторое время оба молчали, а потом Кая смяла колосок в руке.

– Не знала. Ничего не поделаешь.

– Но…

– Ты вроде больше всех хотел попасть в Северный город, нет? – Кая вздохнула, сощурилась. – Этот город – на пути. Нам придется его пройти.

– Но…

– Да не бойся ты. – Кая швырнула колосок под ноги, наступила на него ботинком, покрытым засохшей грязью. – Станция наверняка давно не работает. Даже если там была прореха, сейчас то, что из нее вылезло, давно ушло.

– Или нет, – Артем поправил лямку рюкзака, напряженно разглядывая красно-белую трубу, которая напоминала рождественский леденец с картинки. – Чем больше электричества, тем больше прореха. Чем больше прореха – тем опаснее тварь.

– Там наверняка нет никакой твари – ни большой, ни маленькой, – Кая с восхищением отметила нотки уверенности в собственном голосе – на самом деле и тени такой уверенности она не чувствовала. Дедушка наверняка гордился бы, и это ее приободрило. – Нам не тварей надо опасаться, а людей, если они там есть.

– Тогда, может, стоит выбрать какой-то другой путь?

– Можно обойти по дуге. – Кая опустила рюкзак на землю, не забывая зорко посматривать по сторонам. – Но мы потеряем на этом полдня…

Артем явно колебался.

– Так долго?

– Ну, не меньше. Меня еще дожди тревожат. Их не было с тех пор, как мы ушли из Зеленого.

– Я помню лето, когда их вообще не было.

– Все равно не хотелось бы, чтобы гроза застала нас в пути.

Оба помолчали.

– Мы все равно не можем предсказать, когда пойдет дождь, – наконец сказал Артем. – К тому же дожди бывают и без грозы. Последние, например, были очень спокойные. Но, наверное, ты права. Лучше не затягивать.

Кая кивнула, чувствуя себя несколько разочарованной: она успела настроиться на долгий спор и не была готова к тому, что Артем так легко сдастся.

– Хорошо. Тогда давай вперед… В лес. Нужно идти как можно тише и смотреть по сторонам… Если захочешь говорить – только шепотом… Или лучше, знаешь, молчи.

Артем нервно хихикнул.

– Ладно.

Лес встретил их молчанием и приятной прохладой. Редкие птицы негромко переговаривались в ветвях, ковер из мха мягко пружинил под ногами. Кая заметила, что Артем то и дело наклоняется, чтобы нарвать черники – ее сейчас было много на каждом шагу, крупной, сочной и сладкой… Она тоже не удержалась, наклонилась за парой ягод и увидела, что самая крупная надкусана чьим-то крохотным ртом – возможно, ящерицы или улитки. Как вообще улитки откусывают от чего-то куски? Есть ли у них рты? Это была очень нервная мысль.

Сделав маленький шаг вбок, Кая дернула Артема за рукав и покачала головой. Он виновато кивнул и протянул ей пару ягод. Его пальцы были выпачканы синеватым соком.

– Потом соберем, – одними губами шепнула Кая, обогнула его и пошла впереди.

Она старалась держать в поле зрения красно-белую верхушку, чтобы не удалиться от города слишком сильно. Обычно Кая полагалась на свое умение ориентироваться в лесу, но сейчас заволновалась. Ей вспоминались истории о том, как путники, уверенные, что идут в верном направлении, в конце концов обнаруживали, что все это время крутились на месте. Иногда причиной тому была нечисть, водящая их, чтобы потом поужинать глупыми человечками, а иногда – беспечность. В любом случае Кая не собиралась пополнить ряды героев страшных историй – труба была ориентиром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир из прорех

Другой город
Другой город

В новой реальности электричество под запретом, потому что оно открывает двери существам из другого мира. Но бывшей Москве удалось сохранить прежнее величие. Сандр, новый правитель города, мечтающий возродить цивилизацию, построил большую лабораторию, где трудятся талантливые ученые.Здесь находит себе работу и Артем, которому льстит благосклонность Сандра. Теперь у них с Каей есть крыша над головой и защита городских стен… Но порой эта безопасность кажется мнимой. Кая чувствует во всем происходящем какой-то подвох.Одна против целого города, она пытается разобраться в том, что скрывают в себе темные подвалы лаборатории. Кая даже не подозревает, насколько близка к разгадке страшной тайны…

Михал Айваз , Яна Летт

Фантастика / Детская литература / Проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное