Читаем Новые правила полностью

– Нет, – резко отозвалась Кая, отворачиваясь к костру. – Мамы не было. Я ее не помню… но женщины там точно не было.

– Ну, это все объясняет! – Артем победно щелкнул пальцами, поймал взгляд Каи и смутился. – Извини… Просто было бы логично предложить тебе всю семью, правда? Но она этого не сделала. Она показала тебе только тех, кого ты помнишь. Она сама ничего о тебе не знала… Просто показала образы из твоей головы… И все.

– Откуда ты знаешь? – Кая нахмурилась.

– Ну, я точно не знаю… Но это самое логичное объяснение. Наверное, если бы она встретила не тебя, а меня, то показала бы что-то другое… Значит, так она заманивает людей к себе.

Кая вздохнула, потерла лоб:

– Да… Скорее всего, ты прав. – Она помолчала, и Артем использовал краткий миг затишья, чтобы насладиться сладкой музыкой этих слов. – Кстати… – Кая помедлила, сомневалась. – Что бы ты увидел, если бы она звала тебя, а не меня?

Это был очень личный вопрос, и оба это понимали. В наступившей тишине звонко щелкнуло что-то в костре.

– Не знаю, – осторожно ответил Артем, старательно отгоняя от себя злорадно пищащий голосок – насмешливый, саркастичный. – Я много чего хочу… Наверное, увидел бы себя, открывшего тайну электричества… Ну, чтобы можно было больше не бояться молний. И пользоваться электричеством. Чтобы все стало, как раньше… Думаю, так.

– А твои родители? Ты не хотел бы их вернуть?

Артем помедлил, гадая, намеревалась ли Кая его задеть.

– Хотел бы, конечно… Просто я знаю, что это невозможно. Конечно, хотел бы, – он повторил это, словно пытаясь убедить самого себя, что прежде всего подумал бы о возвращении родителей, а не о славе спасителя мира. – На самом деле это произошло давно… Знаешь, я плохо их помню. – Он услышал в собственном голосе оправдывающиеся нотки, разозлился на себя и замолчал.

– А что ты помнишь?

– Не очень многое. – Артем сделал глоток из чашки. Чай был остывшим и противным. – Пока не встретились с твоими, часто переезжали с места на место, были в пути… Папа с мамой любили читать – оба. Помню, папа рассказывал, что его родители были связаны с книгами. Кажется, он упоминал, что прадедушка… или прабабушка… кто-то из них был руководителем университета… Я не помню, кто именно. Кто бы это ни был, после События они недолго продержались. Они оба.

– А твои родители?

– Ты и сама знаешь, как все было. Ты ведь их помнишь?

Кая медленно покачала головой:

– Я вообще плохо помню детство… До Зеленого.

– Они были похожи на меня. – Артем поморщился, изо всех сил стараясь воскресить их в памяти – отца, высокого и тощего, с очень плохим зрением, и мать – маленькую женщину, которая любила петь и боялась всего на свете, в конце концов, доведенную страхом практически до безумия. Если бы она осталась жива, сейчас он был бы выше ее на голову. – Знаешь, они тоже были беспомощными. Этот мир им не очень подходил.

– Другого нам не предлагают. – Кая поворошила палкой в костре. – Но ты оказался не таким уж и беспомощным.

Артем молчал, чувствуя, как щеки неудержимо краснеют, молясь, чтобы Кая решила, что дело в жаре от костра.

– Ладно. – Кая бросила палку в костер. – Я подежурю первая.

– Я мог бы…

– Нет. – Кая закусила губу. Вид у нее был встревоженный. – Мы не знаем, кто положил те цветы.

– Я думал, ламия…

– Ламия была в реке.

– Ну, может, какая-то магия или что-то вроде того…

– Может быть, а может, и нет. – Кая пожала плечами. – Лишняя осторожность не повредит. Я дежурю первая. Иди спать, Артем. Судя по карте, завтра мы выйдем на старый город, а после как на ладони будем… Это нехорошо. Нужно заранее найти воду… И город придется огибать. Мало ли что.

Артем представил себе сначала старый город (что угодно могло таиться в выбитых окнах, похожих на распахнутые в крике рты), а потом чистое поле без единого укрытия, содрогнулся и кивнул.

– Я разбужу тебя через пару часов. – Кая с удобством устроилась у костра, достала из кармана блокнот. – Так что постарайся уснуть быстрее.

Артем заполз в палатку, оставив у входа ботинки и свернулся клубком в спальниках. Он сонно думал о Каиных словах, похожих на заботу.

Он уснул, и ему снилась равнина с яркими цветами, каких он никогда не видел прежде; они с Каей шли по ней, разговаривая и смеясь, не боясь нападения, не думая ни о воде, ни о еде. Кая смеялась над чем-то, что он сказал. Во сне это была невероятно остроумная шутка, какой он никогда бы не придумал в действительности или, придумав, не решился бы озвучить… Кая улыбалась, а потом вдруг превратилась в маму Артема. Во сне улыбки у них были одинаковыми, хотя они были совсем не похожи друг на друга – высокая и угловатая рыжая девчонка с колючим взглядом и маленькая блондинка с робкими глазами кролика, который боится попасться в силки.

Глава 19

Кая

Они свернули лагерь на рассвете и пополнили запасы воды у попавшегося в пути родника – на этот раз они вместе подошли к нему, и, пока Артем наполнял фляги, Кая пристально вглядывалась в путаницу кустов над водой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир из прорех

Другой город
Другой город

В новой реальности электричество под запретом, потому что оно открывает двери существам из другого мира. Но бывшей Москве удалось сохранить прежнее величие. Сандр, новый правитель города, мечтающий возродить цивилизацию, построил большую лабораторию, где трудятся талантливые ученые.Здесь находит себе работу и Артем, которому льстит благосклонность Сандра. Теперь у них с Каей есть крыша над головой и защита городских стен… Но порой эта безопасность кажется мнимой. Кая чувствует во всем происходящем какой-то подвох.Одна против целого города, она пытается разобраться в том, что скрывают в себе темные подвалы лаборатории. Кая даже не подозревает, насколько близка к разгадке страшной тайны…

Михал Айваз , Яна Летт

Фантастика / Детская литература / Проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное