Читаем Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр полностью

– В родительский день мы встретили одну знакомую девочку, которая учится сейчас в Сент-Хильде. Оказывается, Марджери тоже там училась, а потом её исключили!

Все так и ахнули от ужаса. Исключили! Какой позор! И она перешла в Сент-Клэр! Теперь понятно, почему она никогда не признаётся, где училась раньше!

– И не только это, – продолжала Элисон, возбуждённо сверкая глазами. – Марджери уже сменила пять или шесть школ, и её отовсюду выгоняли! Что же удивительного в том, что она так плохо учится? Что до сих пор в первом классе, хотя ей уже шестнадцать!

Тут все загомонили. Девочки удивлялись, ахали, не могли поверить. И в то же время, зная Марджери, поверить в это было очень просто.

– Почему она должна учиться в Сент-Клэре? – возмущённо кричала Тэсси. – Почему мы должны её терпеть, хотела бы я знать?

– Исключить её! – вторила Хилари.

– Давайте все пойдём к мисс Теобальд и скажем, что не хотим учиться вместе с ней! – предложила Уинни.

– Моя мама не разрешила бы мне учиться здесь, если бы знала про Марджери, – заявила Эрика.

– А ты вообще помалкивай, – обрезала Тэсси, пихнув Эрику, чтобы та не вздумала задаваться.

– Ну вот, теперь нам всё известно про нашу дорогую Марджери, – сказала Дорис. – Девочка, которую исключили из шести школ и скоро исключат из седьмой. И очень хорошо. Больше она не сможет срывать свою злость на Пат.

Неожиданно раздался какой-то звук возле двери. Все оглянулись. В дверях стояла Марджери, белая как мел. Она услышала слова Дорис и словно окаменела. Так, значит, её тайна раскрыта. Она не знала, откуда девочкам стало всё известно. Видимо, кто-то что-то услышал. Теперь ей придётся покинуть и Сент-Клэр.

Марджери окинула девочек глубоким взглядом карих глаз. Она хотела что-то сказать, но губы её не слушались. Поэтому она просто повернулась и вышла из гостиной. Притихшие девочки услышали, как удаляются по коридору её неуверенные шаги.

– Что мы наделали! – со страхом произнесла Изабель. – Мы выдали её секрет, и завтра о нём будет знать вся школа!

<p>Глава 14</p><p>Бессонница</p>

Близняшкам было страшно неловко из-за Марджери, но они не сердились на Элисон, разболтавшую чужую тайну, поскольку понимали, что так Элисон по-своему, как могла, вступилась за сестру и выразила своё возмущение поступком Марджери.

– Как ты думаешь, она не сбежит? – спросила Пат у Изабель. – Знаешь, если бы что-то подобное случилось со мной, я бы не смогла остаться в Сент-Клэре. Просто не смогла. Я бы сбежала домой.

– Может, ей некуда бежать, – ответила Изабель. – Вспомни, она никогда не рассказывала про свой дом, как все остальные. Никогда ничего не говорила про маму с папой, про то, есть ли у неё братья или сёстры. Всё это очень странно.

– Так это дело оставлять нельзя, – серьёзно заметила Люси Ориэлл. – Я думаю, мисс Теобальд знает всё про Марджери и её поведение. Наверное, она хотела дать ей ещё одну попытку. И все учительницы тоже наверняка всё знали, и их попросили быть мягче с ней.

Люси была такой доброй и милой, что её всегда слушали с охотой. Она ни разу не отозвалась плохо ни об одной ученице.

– Думаю, ты права, Люси, – сказала Хилари. – Учителя всё знали и пытались помочь Марджери. Они надеялись, что она начнёт новую жизнь и будет жить в Сент-Клэре долго и счастливо. Зря надеялись.

– Меня убивает эта подлость, – сказала Пат. – Я могу стерпеть и грубость, и плохое поведение, и мрачность. Но только не подлость.

– Я с тобой согласна, – кивнула Дженет. – Подлого человека не перевоспитаешь. Так что же нам делать с Марджери? Люси, ты говоришь, так оставлять нельзя. А что ты предлагаешь?

– Утро вечера мудренее, а завтра один из нас или несколько человек пойдёт к мисс Теобальд и расскажет обо всём, что произошло, – предложила Люси. – Если Марджери больше не может нас видеть, её надо отпустить. Но если она захочет остаться и всё исправить, пусть остаётся. Но это будет решать мисс Теобальд, а не мы. Скорее всего, мы многого не знаем. Мисс Теобальд известно, почему Марджери так странно себя ведёт. А нам – нет.

– Ладно, подождём до утра, – решила Дженет. – Моя мама тоже считает, что надо проспать ночь, а утром всё часто видится совсем по-другому. Значит, пойдём к мисс Теобальд завтра утром.

– Пусть идёт Люси, – сказала Хилари. – У неё такие вещи хорошо получаются. В ней нет злости, и она всё расскажет по-честному. Пат и Изабель тоже надо пойти. В конце концов, гадости делали Пат.

– Хорошо, – сказала Люси. – На самом деле я не очень хочу идти, потому что не люблю участвовать в таких историях. Но кто-то же должен. Ладно, решено.

Девочки очень серьёзно обсудили планы на завтра, но так получилось, что идти к мисс Теобальд не понадобилось. То, что произошло ночью, перевернуло их планы. Всё изменилось всего за несколько часов.

Обитатели школы легли спать, как обычно. Вечером Эрика пожаловалась, что у неё скребёт горло, и её отправили к экономке. Та померила девочке температуру – оказалось 38 градусов. И Эрику отправили в изолятор, где уже лежали две девочки с сильной простудой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей