Читаем Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр полностью

Кто-то притащил садовый шланг и направил струю воды на огонь, но напор был слишком слаб, и пламя продолжало разгораться. Эрика снова закричала:

– Помогите! Спасите меня! Пожалуйста, помогите!

Она видела внизу толпу народа и не понимала, почему её не спасают. Эрика не знала, что пожарные ещё не приехали и что в школе нет лестницы, которая достала бы до её окна.

– Где длинная садовая стремянка? – крикнула вдруг Марджери, заметив садовника. – Принесите её! Может, мы сумеем закинуть Эрике верёвку, даже если лестница не достаёт!

Работники притащили самую длинную лестницу, какую смогли найти, приставили её к стене, и садовник быстро взобрался по ней. Но стремянка всё равно была слишком коротка.

– Ничего не выходит, – проговорил он, спускаясь. – Невозможно дотянуться до окна. Где эта пожарная команда? Почему их так долго нет?

– Они были на другом пожаре, – ответила одна из учительниц, которая только что узнала об этом. – Они уже едут!

– Уже едут! – воскликнула Марджери. – Пока они едут, пламя окружит Эрику со всех сторон!

Никто и оглянуться не успел, как она уже скинула длинный халат и взлетела по лестнице ловко, словно обезьянка.

– Ты ничего не сделаешь! – кричала ей мисс Теобальд. – Спускайся немедленно!

Все, замерев, следили, как Марджери карабкается наверх. Пламя уже стало настолько мощным, что освещало весь двор, и на фоне зарева отчётливо была видна маленькая тёмная фигурка.

– Да что она-то может поделать? – в отчаянии произнесла мисс Робертс. – Только бы не упала!

Но у Марджери возникла новая идея. С правой стороны от лестницы тянулась железная водосточная труба. Может, вскарабкаться по ней до окна Эрики? Что делать дальше, Марджери пока не знала, но была уверена, что придумает что-нибудь.

Встав на самую верхнюю перекладину лестницы, девочка потянулась к железной трубе. К счастью, та была прочно приварена к стене. Марджери ловко перебралась с перекладины на трубу и крепко обхватила её руками и ногами.

Сейчас ей пригодились все её физические способности, её умение лазать по канату, её сильные и тренированные мускулы. Лезть вверх по жёсткой трубе было гораздо труднее, чем по гибкому канату, но это было по силам Марджери. Она подтягивалась на руках и осторожно передвигала вверх колени и ступни. Эрика увидела её.

– Спаси меня! – пронзительно завизжала она.

Марджери дотянулась до окна. Теперь началось самое трудное – нужно было перебраться с трубы на подоконник.

– Эрика, ухватись за что-нибудь покрепче и протяни мне руку! – крикнула Марджери, пытаясь дотянуться до подоконника. – Если ты мне поможешь, я перелезу к тебе.

Одной рукой Эрика схватилась за тяжёлый книжный шкаф, а другую протянула Марджери, и та подалась вперёд и перекинула на подоконник колено, сильно его при этом ободрав, но даже не почувствовав боли. Через мгновение она уже была в комнате. Эрика с плачем прижалась к ней.

– Ну-ка успокойся, – сказала Марджери, высвобождаясь и оглядывая комнату, полную чёрного дыма. Языки огня уже лизали дверь, и пол был горячим. – Нельзя терять время. Где твоя кровать?

Эрика показала сквозь дым. Марджери подбежала к кровати и, кашляя и задыхаясь, сорвала одеяло и простыню и снова кинулась к окну, чтобы глотнуть воздуха. После этого она стала быстро рвать простыни пополам.

– Что ты делаешь? – воскликнула Эрика, которая решила, что Марджери сошла с ума. – Вынеси меня через окно вместе с собой!

– Сейчас, – ответила Марджери, крепко-накрепко связывая между собой четыре длинных куска порванной простыни.

Девочка огляделась, прикидывая, что бы ещё привязать, и тут с треском рухнула дверь и в комнату ворвался огонь.

– Скорее, скорее! – завизжала Эрика. – Я сейчас выпрыгну!

– Нет, не выпрыгнешь, – ответила Марджери. – Тебя спасут, и спасут быстро. Смотри, я сделала из простыни верёвку и привязала её одним концом к кровати. Теперь помоги мне подтащить кровать к окну. Вот так.

И Марджери сбросила свободный конец из окна. Он оказался почти вровень с лестницей! Больше ей не нужно было карабкаться по трубе!

Марджери села на подоконник и велела Эрике подойти к ней. Внизу ученицы и учительницы, затаив дыхание, следили за происходящим. Один из садовников забрался по лестнице наверх, чтобы помочь Марджери, если это будет возможно.

– Ты сможешь спуститься по верёвке, которую я сделала? – спросила Марджери у дрожащей Эрики. – Смотри, это не сложно.

– Нет, не смогу, не смогу! – Эрика зарыдала от ужаса.

И тогда Марджери посадила Эрику себе на спину. Эрика вцепилась в неё изо всех сил. А Марджери стала спускаться по верёвке. Хорошо, что простыни были новые и прочные и выдержали вес обеих девочек.

Марджери спускалась осторожно и с трудом. Под весом Эрики её руки чуть не выворачивались из суставов. Она всё время искала ногой перекладину и как же была счастлива, когда наконец нащупала её! И тут же громкий голос воскликнул:

– Молодец, мисс! Я держу вас!

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей