Читаем Новые стихотворения полностью

Отплывающий корабль

Неаполь

Приглядись — беглец с огнем во взоре,всадников за ним летит отряд,через миг его сразят,но, внезапно повернув назад,он в плену — вот так горятжгучим пламенем на синем мореапельсины ярко, как закат.8 В руки их передают из рук,погружая на корабль проворно,он, свой рокот приглушив моторный,ждет погрузки из других фелюг,сам же принимает уголь в черный,словно смерть отверстый, жадный люк.

Пейзаж

Словно в ожиданьи роковомвсе эти дома, мосты и кручи,и овраги, сваленные в кучуперед неминуемым концом,в этот миг трагический расплатыпламенем охвачены заката,и, однако, будут спасены,8 потому что в рану их сквознуюс неба упадет, ее врачуя,капля той голубизны,что надвинула на вечер ночь,заодно пожар переупрямя,пламя отогнавши прочь.14 И утихли рощи и поляны,под надежною охранойоблаков забыли страхбледные дома в ночи туманной,но внезапно месяц в небесахзасветлел, как будто бы впотьмахмеч архангела блеснул нежданно.

Римская Кампанья

Вон из Рима — за его ворота(город спит и видит сны о термах)путь ведет в прогнившие болота.Только окна там в последних фермах5 смотрят взглядом злым ему вослед,и от них ему покоя нет.Он бежит и сеет смерть с разгона,а потом — уже опустошенный,9 задыхаясь, рвется к небесам,от враждебных окон ускользая.И пока, чтоб избежать разлуки,12 он подманивает акведуки,пустота небесная, живаяобновит его, приняв в свой храм.

Песнь о море

Капри, Пиккола Марина

Древний ветер морской,твой набег         в этот час ночнойне для тех,5 кто нашел покой.В этот миг        древний ветер морскойне для них —он для древних камней10 пересекдали морских зыбей.         Только шорох ветвей,что, как я, одинокдышит волей твоей.

Ночная езда

Санкт-Петербург

Я их вижу и теперь воочью —вороных орловских рысаков,фонари витые белой ночьюи фронтоны блеклые домов,что от времени отлучены.Не езда — о нет! — полет в запряжке,и ряды дворцов, весь город тяжкийв тишину облачены.9 Нас выносят к набережной кони(с ночью день, обнявшись, крепко спят),бродят соки на зеленом лоне,мглистым паром дышит Летний сад.И скульптур бессильное мельканьеисчезает в обморочной рани,город вдруг утратил очертанья —16 сбросив каменный наряд,перестал существовать в ту ночь —бремя это несть ему невмочь.Словно в помешавшемся мозгувдруг все приняло свой прежний вид,словно долголетняя больнаямысль, уже застывшая, глухаястала не нужна ему — гранит,воплощавший всю его тоску,больше голову не тяготит.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия