Читаем Новые стихотворения полностью

II

Еще повсюду стерегли драконыволшебные леса, дыша огнем,но дети подрастали день за днем,но шли, благословившись у иконы,мужи на битву с хищным Соловьем-Разбойником, как дикий зверь, опасным,который свил на девяти дубахсебе гнездо и свистом громогласным,как светопреставление, ужасным,ночь напролет в округе сеял страх;весенний мрак, неведомое чудо —немыслимей, ужаснее всего;ничто не угрожает ниоткуда,но все вокруг — обман и колдовство, —так шли мужи, пути не разбирая,всем телом содрогаясь меж теней,за шагом шаг в глухую тьму ступаяи, словно челн, захлебываясь в ней.И лишь сильнейшие остались живы,встречая дикий свист, без перерываиз этой глотки, как из-под земли,несущийся, но все же шли и шлиони в леса, взрослея понемногу,одолевая робость и тревогу, —и так со многим справиться смоглиих руки крепкие. И дни настали,когда они, бесстрашные, вставалии стены возводили в твердой вере.И, наконец, из чащи вышли звери,покинув ненавистные берлоги,и двинулись, куда вели дороги,устало рыская от двери к двери, —пристыжены, бессильны и убоги, —чтоб тихо лечь собратьям старшим в ноги.

III

Его слуги кормились ночью и днеммешаниной невнятных слухов, —слухи были о нем, и только о нем.Перед ним холопы валились ничком.Женщины, кидая тревожные взгляды,сговаривались в покоях своих,а он в потемках подслушивал их,и служанки шептали ему про яды.Ни ларя у стены, ни лавки, ни скрыни,и убийцы, прячась в монашьей личине,справляли кровавое торжество.И ничто не защищало его,кроме взгляда, кроме шагов украдкойв тишине по лестнице шаткой,кроме гладкой стали жезла.Ничего, кроме рясы, что плечи жгла,(и озноб сквозь нее, словно когтями,исходя от сводов, впивался в монаха),ничего, что было бы призвано им,ничего, кроме страха днями, ночами,ничего, кроме все охватившего страха,что гнал его вдоль этих гонимых,вдоль этих темных и недвижимыхи, быть может, виновных лиц.Любого, кто мешкал рухнуть ниц,он убийцей считал, и, озлоблен и мрачен,рвал одежды на нем своею рукой,а затем, у окна забывшись, с тоскойдумал: Кто и зачем это нынче схвачен?Кто я такой? Кто он такой?
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия