Читаем Новые веснушки для Субастика полностью

Ночью господин Пепперминт все никак не мог заснуть от тревожных мыслей. Он ворочался с боку на бок и только под утро кое-как задремал.

Когда прозвенел будильник, он с трудом разлепил веки. Разбитый и усталый, он сел на кровати и широко зевнул.

Субастик тут же проснулся, хотя обычно он даже не слышал будильника.

Посмотрев на приунывшего господина Пепперминта, он потянулся и решил его порадовать новенькой бодрящей песней:

Какая чудесная жизнь впереди,Когда тебе скажут — в тюрьме посиди!Тесную камеру с папой разделим,Кто самый толстый, мы тут же проверим!Закажем сосисок побольше себеИ сразу устроим турнир по еде!

— Размечтался, — хмуро сказал господин Пепперминт. — Может, нас посадят в разные камеры. Тогда ты ничего уже не закажешь, потому что я тебя просто не услышу.

— Ну ладно, тогда в тюрьму не пойдем, — согласился Субастик. — Пойдем лучше завтракать.

Позавтракав, господин Пепперминт начал собираться на работу, но все движения давались ему с большим трудом. Он долго провозился с галстуком, потом искал портфель, потом боролся со шнурками на ботинках, которые никак не хотели завязываться. Наконец он натянул летнюю куртку и попрощался с Субастиком.

— Знаешь что, — сказал он уже в дверях, — ты лучше сегодня из дома не выходи! Твой водолазный костюм все-таки очень приметный! Сразу бросается в глаза.

— Никуда не ходить? — приуныл Субастик и задумался. — А что, если мне сменить наряд? — предложил он скрепя сердце.

— Хорошая мысль, — сказал господин Пепперминт, понимая, что это решение далось Субастику нелегко. — Может быть, попробуешь надеть джинсы?

— Ни за что! — категорически отказался Субастик. — В джинсах ходят все кому не лень. Я хочу что-нибудь такое… с рисунком.

— Ну, тогда закажи себе что хочешь! Только неброское! — посоветовал господин Пепперминт.

Субастик стащил с себя водолазный костюм, аккуратно повесил его на спинку стула и сказал:

— Хочу такие брюки, какие мне нравятся!

Через секунду он уже красовался перед зеркалом, с довольным видом рассматривая обновку: широкие шаровары с узором в виде мелких сосисок.

Господин Пепперминт был явно не в восторге от такого приобретения.

— Нельзя сказать, что у тебя теперь более незаметный вид! — сухо сказал он.

— Мелковатые сосиски получились? Думаешь, никто не заметит? — огорчился Субастик. — Ты прав. Издалека их можно принять за огурцы… Ну ладно, пока сойдет. А теперь мне нужно заказать остальное. Хочу зеленую рубашку в синий горошек. И еще ботинки с широкими носами. Теперь полный комплект! Можешь идти на работу, папа!

Выйдя на улицу, господин Пепперминт первым делом поднял повыше воротник куртки, надеясь, что так его будет труднее узнать. Но скоро он понял, что в такую жару ходить в куртке с поднятым воротником — только ворон пугать и привлекать к себе ненужное внимание.

Без куртки он чувствовал себя как голый. Он шел, оглядываясь и озираясь, короткими перебежками, и мечтал только о том, чтобы поскорее добраться до работы. А что если полиция уже вышла на его след?

Что если сейчас из-за угла появится полицейский, положит ему руку на плечо и скажет: «Господин Пепперминт! Вы арестованы».

Господин Пепперминт так живо представил себе эту картину, что ноги сами собой рванули вперед, как будто он спасался от преследования. Осталось еще немного! Вон газетный киоск, а там уже до работы рукой подать. А что это такое мелькнуло в газетном киоске? Господин Пепперминт притормозил, помчался назад и остановился как вкопанный, уставившись на кричащий заголовок: «Пропавшие туристы из Гамбурга благополучно нашлись!»

Господин Пепперминт купил газету и прочитал на ходу заметку, помещенную на первой странице. Оказывается, пропавшие туристы только в понедельник узнали из газет, что их разыскивают по всему свету. Они сообщили, что вернулись в Гамбург уже в субботу, при этом, однако, не смогли объяснить, каким образом им удалось проделать столь длинный путь за такое рекордное время. «Полиция, — говорилось далее, — закрыла дело и теперь может бросить все силы на раскрытие настоящих преступлений».

— Урррра! — закричал господин Пепперминт во весь голос, подпрыгнул и помчался вприпрыжку. Продавец газет высунулся из киоска и укоризненно покачал головой.

Остаток пути господин Пепперминт летел как на крыльях. От прилива чувств он то принимался кружиться в вальсе, то скакал на одной ножке, как ребенок, а подойдя к зданию, где находилась его контора, он вскочил на поребрик, ограждавший палисадник, и ловко прошелся по нему, как заправский канатоходец.

За этим занятием его и застала госпожа Март, которая тоже шла на работу.

— Доброе утро, господин Пепперминт, — сказала она с улыбкой. — У вас, похоже, сегодня прекрасное настроение? Идете на работу как на праздник!

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей