Читаем Ну, всё полностью

                                       Эпоха (посвящается именно 2010 и следующим за ним)В эпоху ICQ и раннего PornHub’aМне было 14, а может и не столько вовсе летБыло так радостно ощущать сею души отрадуИ первый, звонкий – «А-ау, Привет!»Мне было точно где-то больше десятиКумирство я находил в ребятах чуть по-старшеТе уже во всю тегос. вап в нокиях юзалиА я досматривал «Даёшь Молодёжь!», а что будет дальше?А дальше близился тот самый конец светаНа стенке он был ровным числом прописанВсе думали-гадали, умрёт ли планета?Умерла лишь тогда Ванга, а после 12-го закон не писанСмерть Горшка, болезненные в летах утратыЖаркие дни не смогли мой пылкий нрав унятьШкола, поступления – городские закатыДевушку почувствовать я смог в 18-цать!Такова история про эти возрастные моментыПришлось языком рифмы мне вновь излагатьИ вот тогда-то, до 18-дцати где-тоЯ вряд ли подумал бы, что смогу так в 23 писатьХорошо!А мне сегодня что-то хорошо,И вряд ли схочу я выползти из-за столаКакого чёрта я вообще сюда пришёл?Ах да, дела-дела…Мне даже трудно вспомнить почемуЯ так настырно всех вас клеймилТакими жестокими словами. Да ну?Да, говорю серьёзно.Только какими – забыл.И что? Весь вечер так и просидим?Друг другу кроме междометий ничего и не сказав?Да, а почему и нет? Куда спешим?Ты ведь в курсе – в жизни полно начал.Ты прав, мой друг. Хоть другом я назвал тебя лишь ЩАСДа ерунда, сочтёмся же когда-нибудьЧто говоришь?Стоп, ведь глядя в зеркало – один и тот же ГЛАЗСтоп, да тут же нет никого, верно?Забудь.СОНВ дичайшем раздражении пробуждаясьЯ так или иначе прихожу в себяИ забываясь и вновь в муках отражаясьНикак я рядом не могу найти тебяИ тут я резко понимаю,Что просто необходимо воссоздатьПримерную картину сна-раяДополненную чувствами опятьОбычно мне так это сложно сделатьНу а иначе я вовсе не гораздПридумывать и украшать не есть смелОСмелО – это то, что разум один создаст.Создаст он конечно лишь лучи конкретногоИменно то, что лучше помнится обычноНу а хочется невероятно-небесного,Того, что ты видел сам там лично.Видел и ощущал всё в полнотеНеобыкновенного и уникальногоКазалось не нечто премиальногоА нужного лишь только ей и тебе.ЛегчеТак захотелось вот сейчасМне в ночь удариться весьма сильноИ разорвать животный сказ,Уняв свой гнев невыносимый.Ох наконец я всё-таки спокоенНе знаю ярости, печали яИ был бы полностью доволенЕсли читаешь рифму – опять про себяСказал и правда – стало легчеУтрат не чувствую, лишь засыпаюСон как и жизнь абсолютно быстротечен,Да сказал и сказал, теперь я это знаю.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия