Читаем o 0a115616b968c99b полностью

в руках.

-Вы вот что, - обернулся Кеннет к гонцу, - уже поели? Вижу, что да. Скачите обратно в

Эдинбург, и передайте там, чтобы они не допрашивали Мак-Леода, пока я не приеду, - он

все-таки мой кровник, я это сам сделаю.

Когда юноша вышел, Кинтейл потребовал: «Рассказывайте все».

Генри почесал в бороде и начал говорить. «Ну, так, тем более, - удивился Кинтейл, когда

капитан закончил, - тем более мы его повесим. Раз он убил семью моей родственницы,

значит – моя прямая обязанность – найти его и уничтожить. Ну, - шотландец широко

улыбнулся, - Мак-Леод нам его нашел, а повешу я его сам лично.

-С удовольствием на это посмотрю, - пробурчал Генри.

-Ну конечно, - Кеннет огляделся и спросил: «А больше еды нет? А то за этими разговорами я

опять проголодался».

-Сейчас еще лепешку испеку, - Мэри поднялась, - а Полли соленой рыбы принесет.

-Очень хорошо, - Кинтейл разлил мед по оловянным кружкам, и, подняв свою, улыбнулся:

«Slàinte mhath! Знаете, что это?»

-У меня были шотландские матросы, - рассмеялся Генри. «Ваше здоровье, дорогой Кеннет!».

Эпилог

Эдинбург, ноябрь 1609 года

В подвале жарко горели факелы. Лорд Кинтейл посмотрел на человека, что сидел перед

ним, на грубой каменной скамье и устало сказал: «Вот что, мистер Лав, от вас зависит – как

вы умрете. Пока что у меня есть все основания рекомендовать суду четвертование».

-Это за что это? – Лав выругался и сплюнул на пол.

Кеннет вздохнул и показал капитану лист бумаги.

-Вот, собственноручные показания Нила Мак-Леода. Захват корабля «Диана», под

командованием Томаса Флеминга, и удержание вышеозначенного Флеминга в заложниках, в

вашей подземной тюрьме, какую, обещаю вам, я лично предам огню. «Диана», мистер Лав, -

шотландский корабль, Флеминг – шотландец. Наш суд очень не любит, когда трогают

шотландцев, если вы еще этого не поняли, - лорд Кинтейл помедлил, и добавил: «Это уже не

говоря о том голландском судне, экипаж которого вы тоже держали в оковах – больше года».

-Мак-Леод – предатель и лгун, - зло отозвался ирландец, сверкая серыми глазами. «Он

обокрал меня, забрал себе все мое золото».

-Которое, - задумчиво сказал Кеннет, - разумеется, было нажито честным путем. Хватит,

мистер Лав, у вас есть выбор – либо вы мне сейчас рассказываете о всех кораблях, которые

захватили, либо упорствуете, и тогда, - он пожал плечами, - я вам не завидую.

-Зачем вам это знать? – буркнул Лав, не поднимая темноволосой головы.

-Затем, - холодно ответил лорд Кинтейл, - чтобы вдовы и сироты, наконец, могли оплакать

мужей и отцов. Тайный Совет передаст эти сведения в английские торговые компании, в

Адмиралтейство, и послам при дворе его Величества. Я вам советую не запираться - тогда

вас повесят.

-Да горит Нил Мак-Леод в аду вечно, - сквозь зубы сказал Лав.

-Ну, - Кеннет сел за грубый деревянный стол и окунул перо в чернильницу, - у вас будет

шанс лично в этом удостовериться, мистер Лав. Я жду.

Ирландец тяжело вздохнул и начал диктовать.

Лорд Кинтейл, записывая, неслышно пробормотал: «Только вождей корабельных и все

корабли я исчислю». Закончив, мужчина оценивающе посмотрел на бумаги и сказал:

«Больше пяти десятков. Я очень рад, мистер Лав, что нам удалось прервать столь

блестящую карьеру. До скорой встречи в суде».

Кеннет поднялся по узкой, скользкой лестнице во двор замка и сразу увидел свояка. Капитан

Гудзон, стоя у ворот, любовался видом на Эдинбург.

-Удивительно красиво, - обернулся Гудзон. «Повезло вам, дорогой Кеннет. И осень в этом

году, - капитан взглянул на яркое, синее небо, - отличная. Начало ноября, а почти ни одного

дождя еще и не было».

Кинтейл хмыкнул. «Вот так и получится, Генри – довезу жену до дома, побуду там немного и

опять в дорогу, - к вам, на юг. Вы Рождество в усадьбе справлять будете?»

-Думаю, вернемся, -ответил Генри, - в Лондоне все-таки и отчим Мэри, и брат ее, и вся

остальная семья – веселее будет. А ты не бойся, у Полли очень хороший отец, и жена у него

прекрасная.

-Еще не по душе придусь, - мрачно сказал Кеннет, натягивая берет из тартана. «С детьми я

хорошо лажу, а вот со взрослыми..., Ты же говорил, отец Полли на континенте?»

-Ну, как узнает, что ты приезжаешь, - вернется, - расхохотался Генри. «Ты же нечасто на юг

выбираешься».

Лорд Кинтейл перекинул через плечо край пледа и решительно сказал: «Ну, ради семьи

теперь придется, как я посмотрю. Вот те списки, - он протянул Генри бумаги, - пятьдесят два

корабля».

Гудзон быстро посмотрел документы и присвистнул:

-Ну, теперь мы все вам обязаны, дорогой свояк. Хуже нет, когда корабль без вести

пропадает, а теперь хоть мы знаем – что с ними случилось. Тут, я смотрю, не только

английские капитаны. Вот, например, «Виктория», Мозеса Энрикеса – голландец, наверное.

Ну да ладно, посажу Джона моего все это по алфавиту переписывать, у него почерк лучше. А

когда суд?

-Да завтра уже, - рассмеялся Кинтейл, спускаясь по каменным ступеням с холма. «Как раз с

утра приговор вынесем, повесим всех этих мерзавцев, а в обед уже и венчание. Ты невесту

ведешь, не забудь».

-Да как тут забыть, - Генри вдохнул запах еды, доносившийся из открытых дверей трактиров

Перейти на страницу:

Похожие книги