Читаем o 0a115616b968c99b полностью

Маргарет за руки, идя между ними к дому – большому, красивому, с крепким, высоким

входом, с конюшнями и амбарами. С заднего двора было слышно кудахтанье кур.

-Как далеко, - Тео все оглядывалась на горы. «А за ними еще земля, и еще, а потом – океан.

Папа там жил, когда был маленький, с тетей Мартой и бабушкой Тео. Покахонтас

рассказывала, что на севере тоже много земли, и Большая Вода. Вот бы до нее добраться,

хоть когда-нибудь, так интересно!».

Они поднялись на крыльцо – из открытой, высокой двери вкусно пахло свежим хлебом и

печеным мясом, - и зашли в дом.

Матвей посмотрел на карту, что лежала на длинном, чисто выструганном столе, и сварливо

сказал: «Вот что, господа. Раз уж мы заключили мир с Вахунсонакоком, и его дочь у нас в

заложницах – нечего даже и думать, чтобы посылать туда, - он показал – куда, - военную

экспедицию. Хватит, и так мы достаточно людей потеряли, тем летом».

-Тем более, говорят, он откочевал, далеко на запад, в горы, - сказал молодой Джон Рольф.

Дэниел поймал взгляд приятеля, и, чуть улыбнувшись, подумал: «Все же дедушка из этих

стариков самый разумный, все остальные привыкли, как в былые времена, - жечь и убивать.

Хватит, надоело».

Он откашлялся, и осторожно заметил: «Господа, вы же сами знаете, - у нас десяток новых

плантаций заложено, нам сейчас каждые руки дороги, мы просто не можем позволить себе

войну. Это слишком, - Дэниел рассмеялся, - накладно».

-Привезти сюда черных и пусть они выращивают табак, - раздался кислый голос. Мужчина

выбил трубку, и, закурив, затянувшись, добавил: «Эта работа не для белых людей».

-Вот когда Виргинская компания даст вам, мистер Брамли, разрешение на торговлю рабами,

- сочно ответил Дэниел, - тогда и будем это обсуждать. А пока, господа, - Дэниел увидел, как

Джон Рольф едва заметно кивнул, - если вы хотите, чтобы трюмы кораблей в порту были

забиты табаком до отказа, - надо не воевать, а работать.

-Тем более, - Матвей прошел к окну, и, распахнув ставни, заметил: «Господа, ну ведь

договаривались же, - курить в перерывах и на крыльце, - так вот, - он обернулся к совету, -

у вас ни у кого нет маленьких детей. А у меня, - мужчина погладил золотисто-седую бороду, -

есть. Младенец. И я хочу, чтобы он жил в мире».

-Ловко вы их, дедушка, - едва слышно, одобрительно заметил Дэниел, когда они выходили

на площадь перед зданием совета.

-А, - Матвей отмахнулся, - ты же сам знаешь, это их всегда затыкает. У них-то, - мужчина

усмехнулся, - пороха на молодую жену не хватит, а тем более – он поднял бровь, - на

ребенка.

Джон нагнал их и жалобно сказал: «Мистер Бенджамин-Вулф, так что там насчет обеда...

-Приходи, конечно, - улыбнулся Матвей. «Ты говорил, там у тебя какое-то испанское вино

есть – неси. Ну и, - мужчина рассмеялся, - она тоже там будет, так что увидитесь».

-Я сейчас, - пообещал Джон, счастливо улыбаясь, - сейчас, домой забегу и сразу к вам.

Дэниел посмотрел вслед светловолосой голове приятеля и спросил: «Дедушка Мэтью, как

думаете – поженятся они с Покахонтас?»

-А чего бы и не пожениться? – Матвей расхохотался, и направился к пристани. «Парень

красивый, молодой, ровесник твой, богатый, - тоже, как у тебя, земли много. А что она не

крестилась пока, так окрестится, поверь мне».

Мимо них пронеслась стайка мальчишек. «Мистер Дэниел, мы на рыбалку, уроки уже все

сделали! – крикнул кто-то из них.

-Ну, молодцы, - Дэниел отвязал лодку, и взглянув на бревенчатые стены старого

Джеймстауна, подумал: «Сорок детей уже в школе, и все прибавляются. Господи, ну только

бы у Марии все хорошо прошло, - он подал деду руку и услышал ворчливый голос: «Да не

волнуйся ты так, родит, и будете сына пестовать».

-Может, там девочка еще, - невольно улыбнулся Дэниел. Он вспомнил ее золотистые,

прикрытые чепцом волосы, большие, васильковые глаза. Жена, приподнявшись на локте,

целуя его, сказала: «Езжай на совет, и ни о чем не беспокойся. Сегодня не рожу».

-И откуда ты знаешь? – хмыкнул Дэниел, одеваясь. Он присел на кровать, и, устроив жену

удобнее, попросил: «Если что – я сразу вернусь, любовь моя».

Мария потянулась за пером и бумагой, и, напевая что-то себе под нос, ответила: «Вот когда

услышу музыку – значит, началось. А пока, - она рассмеялась, - все спокойно».

-Девочка – тоже хорошо, - Матвей опустил руку в прохладную воду и, глядя на вершины гор,

подумал: «На Волге тоже так – красиво. Господи, думал ли я? Ну, теперь уже в эту землю

зароют. А что, - он вдруг, озорно, улыбнулся, - тоже хорошая земля, легкая. Вот оно как

получилось, Матвей Федорович».

С холма были видны ровные квадратики табачных плантаций. «Отлично всходят, - подумал

Дэниел. «Конечно, работы много – сначала за рассадой надо ухаживать, потом

пересаживать, после того, как собрали урожай – сушить, но ведь и выгодно же».

Уже когда они подходили к дому, Матвей вдруг усмехнулся: «Ты вот что, внук, помни – если

сюда и вправду рабов начнут привозить, надо будет с места сниматься, руки о такое пачкать

не след».

-Конечно, дедушка, - удивился Дэниел, присев на ступеньки, набивая трубку. «На север

переедем, там, хоть и денег меньше заработаешь, зато, - мужчина чиркнул кресалом и

Перейти на страницу:

Похожие книги