Женитьба
оттого, что любишь отечество». Ср. Ф. Сологуб: «Полководцами становятся те, кто с детства любят играть в солдатики и разбираться в выпушках и петлицах, ане просто те, кто любят отечество» (Л. Борисов).
Для штей люди женятся, для мяса замуж ходят (Поел. Симони).
«Огненная женщина за 2500 лет до нашего времени». «Одесский вестник», 1873, Женитьба
№ 135, о Сапфо (Прозоров, 1313).Женщина
плачут, когда их бранят, — независимо от того, справедливо или нет, простопотому что бранят». Вот какие наблюдения бывают у Брехта.
«Женщины
«Несчастен фетишист, который тоскует по туфельке, а получает целуюженщину». — Карл Краус.
Женщина
В девках сижено — плакано, замуж хожено — выто (Даль).
Замуж
269
З А П И С И И В Ы П И С К И
Ключевский: «Старые бедствия устранялись, но новые блага чувствовались
Застой
слабо. Общество было довольно покоем, но порядок ветшал и портился, неподновляемый и не довершаемый. Делам предоставляли идти, как они заведены
были, мало думая о новых потребностях и условиях. Часы заводились, но не
проверялись». Угадайте, о каком это веке?
«Да здравствует конец первого застойного периода!» — был заголовок в
Застой Зачет
«Московском комсомольце» 1988 г. Бел Кауфман спросила главногомосковского раввина, как он относится к перестройке, он ответил: «С
осторожным оптимизмом».
а я не умею принимать зачетов. «Задавайте мне вопросы: за разумные вопросы
будет зачет». Они задавали, я отвечал. «В средние века это называлось disputatio Записи и
quodlibetica: вместо экзамена вам я устроил экзамен себе: жаль, что он вышел та-выписки
кой нетрудный».Знание
У Эффенди Капиева было присебе
три
записных книжки: для себя, для — первый филолог в Европе». печати и на
всякий случай.
—будь это правда, он этого бы
Завсектором
Хаусмену кто-то написал: «Вы Хаусмен сказал: «Это неправда не знал».— для меня была должность главноуговаривающего и глав- нододелывающего.
Зазор
С. А.: «Вы же знаете, между дозволенным и недозволенным зазор велик, и он-тоесть наше поле деятельности». Я вспомнил про Колумбово яйцо.
Н. Котрелев по письму к Суворину нашел псевдонимную рецензию В. Соловьева
Зеркало
в «Новом времени» на первые выпуски «Вопр. Фил. и Псих.» и озадачился: тамбыли сплошные хвалы В. Соловьеву, и не понять было, где здесь кончалась
маскировка и начинался то ли нарциссизм, то ли маккиавеллистика?
«Пришвин точно всю жизнь в зеркало смотрится», сказал И. Соколов-Микитов
(НМ, 1991, 12, 170).
Зеркало
«Русская разговорная речь: тексты», изд. РАН: я, заикаясь, привык следить за
своей и чужой речью, поэтому мне не так неожиданно было увидеть в этом
Зеркало
зеркале, как у меня рожа крива.Стихотворение Киплинга «Дворец» я прочитал школьником — сверстники
помнят серый его сборничек 1936 г. с зубодробительным предисловием, — в
Заплаты
переводе А. Оношкович-270
IV
Яцыны. Я долго помнил его наизусть; но когда прочитал его по-
английски, то оказалось, что некоторые места уже забыл.
Пришлось заполнить пробелы собственным переводом. Через
много лет, перечитав Яцыну, я подумал, что забытые и
замененные места, может быть, были не случайны.
Каменщик был и Король я — и, знанье свое ценя. Решил на земле
построить Дворец, достойный меня. Когда раскопали поверхность, то под
землей нашли Дворец, как умеют строить только одни Короли.
знал.
оставил мертвец.
Не презирал я, не славил, лишь дело свое верша,
Каменщик был и Король я. В полдень гордыни моей
Они принесли мне Слово, Слово из Мира Теней.
Как и ты, Дворец твой — добыча