Читаем О дивный новый мир (Brave New World) полностью

"Are you quite sure that the Edmund in that pneumatic chair hasn't been just as heavily punished as the Edmund who's wounded and bleeding to death?- Вы так уж уверены, что ваш Эдмунд в пневматическом кресле не понес кару столь же тяжкую, как Эдмунд, смертельно раненный, истекающий кровью?
The gods are just.Боги справедливы.
Haven't they used his pleasant vices as an instrument to degrade him?"Разве не обратили они пороки, услаждающие современного Эдмунда, в орудья его унижения?
"Degrade him from what position?- Унижения? Соотносительно с чем?
As a happy, hard-working, goods-consuming citizen he's perfect.Как счастливый, работящий, товаропотребляющий гражданин Эдмунд стоит очень высоко.
Of course, if you choose some other standard than ours, then perhaps you might say he was degraded.Конечно, если взять иной, отличный от нашего, критерий оценки, то не исключено, что можно будет говорить об унижении.
But you've got to stick to one set of postulates.Но надо ведь держаться одного набора правил.
You can't play Electromagnetic Golf according to the rules of Centrifugal Bumble-puppy."Нельзя играть в электромагнитный гольф по правилам эскалаторного хэндбола.
"But value dwells not in particular will," said the Savage.- "Но ценность независима от воли, -процитировал Дикарь из "Троила и Крессиды".
"It holds his estimate and dignity as well wherein 'tis precious of itself as in the prizer."- Достойное само уж по себе достойно, не только по оценке чьей-нибудь".
"Come, come," protested Mustapha Mond, "that's going rather far, isn't it?"- Ну-ну-ну, - сказал Мустафа. - Утверждение весьма спорное, не так ли?
"If you allowed yourselves to think of God, you wouldn't allow yourselves to be degraded by pleasant vices.- Если бы вы допустили к себе мысль о Боге, то не унижались бы до услаждения пороками.
You'd have a reason for bearing things patiently, for doing things with courage.Был бы тогда у нас резон, чтобы стойко переносить страдания, совершать мужественные поступки.
I've seen it with the Indians."Я видел это у индейцев.
"I'm sure you have," said Mustapha Mond.- Не сомневаюсь, - сказал Мустафа Монд.
"But then we aren't Indians.- Но мы-то не индейцы.
There isn't any need for a civilized man to bear anything that's seriously unpleasant. And as for doing things-Ford forbid that he should get the idea into his head.Цивилизованному человеку нет нужды переносить страдания, а что до совершения мужественных поступков, то сохрани Форд от подобных помыслов.
It would upset the whole social order if men started doing things on their own."Если люди начнут действовать на свой риск, весь общественный порядок полетит в тартарары.
"What about self-denial, then?- Ну а самоотречение, самопожертвование?
If you had a God, you'd have a reason for self-denial."Будь у вас Бог, был бы тогда резон для самоотречения.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика