Читаем О китах и китобоях. Как мы чуть не истребили самое крупное животное на Земле полностью

На работе начальник Управления рыболовства ссорился с Бергенским музеем по поводу того, кто будет отвечать за океанологические исследования в Норвегии. Одной из его задумок было перевезти в Христианию и Управление рыболовства, и океанологию. Это было довольно смело для человека, который жил и работал во втором по величине городе Норвегии. В 1914 году он приложил для этого еще больше усилий и пригрозил уйти с поста начальника Управления рыболовства, если не получит своего в битве за океанологию. Многое указывало на то, что Йорт хотел уехать подальше из Бергена.

Может быть, поэтому он отреагировал так решительно на письмо из Саннефьорда, которое получил в апреле 1914 года. Судовладелец Ханс Крог-Хансен, член правления Союза норвежских китобоев, писал с просьбой о встрече. Британская комиссия рассматривала новые правила китобойного промысла в Антарктике. Крог-Хансен надеялся, что Йорт поедет в Лондон и выступит перед комиссией «как защитник китобоев»1. Предполагось, что точка зрения Йорта по этому делу совпадет с интересами китобоев.

Начальник Управления рыболовства не стал ждать, пока представится возможность организовать поездку на восток, чтобы встретиться с китобоями. Он позвонил по телефону2. Ответ был таков: он с удовольствием поедет в Лондон от их имени.

Йорт уладил дело со своим начальством из министерства социальных дел и промышленности, которое дало свое согласие телеграммой. Расходы на поездку должны были, «как вам дали понять, взять на себя китобои»3. Распределение ролей оказалось, судя по всему, приемлемым.

Союз норвежских китобоев снабдил своего новоиспеченного представителя всей имевшейся в его распоряжении информацией о работе британской комиссии. «Судя по всему, здесь большей частью замешана зависть, именно по этой причине теперь в мире так беспокоятся, что норвежцы истребят всех китов на Земле, — писал Крог-Хансен в одном из писем Йорту. — Некоторые считали, что истребить китов так же легко, как, например, слонов»4, — добавил он обреченно. Однако те, кто имеет практический опыт, понимают, как трудно поймать кита.

7 мая 1914 года Йорт предстал перед комиссией в Лондоне. Один из ее членов, представлявший министерство колониального управления и другие заинтересованные департаменты, расспросил его. Показаниям Йорта придали большое значение. Он был известен как выдающийся океанолог и лучше какого-либо британского эксперта знал северный китобойный промысел. В отчете о заседании комиссии не упомянули, что Йорт будет выступать за интересы китобоев. Его представили следующим образом: «Доктор Юхан Йорт, начальник Управления рыболовства, Берген, Норвегия»5.

Йорт показал британским чиновникам одну книгу и раскрыл ее на странице с составленным им самим графиком, показывающим количество добытых китов у Финнмарка по годам за последнюю половину XIX века. Кривая была ломаная и нерегулярная. «В 1885 году был вот такой рост, — сказал Йорт и показал на кривую, — на следующий год произошел спад, вот так, а затем снова рост». Колебания из года в год оказались значительными. Йорт сел на своего конька в области исследований рыболовного промысла: ежегодное колебание объемов промысла по естественным причинам. Люди слишком легко толкуют кратковременный спад как серьезную тенденцию. Часто в этом обвиняют избыточный промысел.

«Если изучить этот вопрос на протяжении всего нескольких лет, например, начать вот отсюда, — Йорт снова показал на график промысла в Финнмарке, — и по этим годам — от сих до сих — сделать выводы, то вполне логично, что ваши выводы будут откровенно ошибочными». Если проследить всего несколько лет, может показаться, что наблюдается определенная тенденция. Затем картина меняется, и на протяжении более длительного периода видно, что тенденция совсем другая. Касаемо промысла в Южном Ледовитом океане, Йорт уверенно заявил, что прошло слишком мало лет, чтобы можно было сделать какие-либо достоверные выводы о том, действительно ли промысел виноват в сокращении популяций китов-горбачей, синих китов и сельдяных полосатиков.

Если бы стада китов в бассейне Южной Георгии и Южных Шетландских островов действительно слишком сильно пострадали, утешение нашлось в том, что Южный Ледовитый океан очень большой. «Наверняка вокруг всей Антарктики водится множество китов», — считал Йорт. Единственной возможностью полного уничтожения всех горбачей, синих китов и сельдяных полосатиков в Антарктике — или почти полного, как гренландский кит на Севере, — является повсеместный промысел в Южном Ледовитом океане.

Эрнст Роуланд Дарнли, член комиссии из министерства колониального управления, явно нервничал при мысли о таком развитии событий: «Считаете ли вы необходимым регулировать китобойный промысел в открытом море? — хотел знать он. — Существует ли опасность, что со временем смогут промышлять китов, независимо от наличия поблизости гавани?»

Йорт задумался. «Ну, это не исключено, — ответил он, — но это весьма дорого и крайне опасно».

Перейти на страницу:

Похожие книги

На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Природа и животные / Путешествия и география / Научная Фантастика
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика