Читаем О китах и китобоях. Как мы чуть не истребили самое крупное животное на Земле полностью

«Карта Йорта, которую он нарисовал и продемонстрировал британцам еще в 1914 году, показывающую, что вокруг Антарктики киты пока водятся в большом количестве, оказалась абсолютно недостоверной, — сказал Аагорд, — и с тех пор ее использовали спекулянты для оправдания своего разрушительного расширения китобойного флота». Йорт должен был протестовать. Теперь Йорту следовало покинуть Китобойный совет — новый орган, созданный по закону 1929 года, — и то же самое должен сделать председатель Совета, начальник отдела в министерстве торговли Рагнвальд Валнум. Аагорд в этой связи выдвинул еще одно, крайне неприятное обвинение: заседая в Китобойном совете, Йорт «прямо или косвенно выписывал ассигнования самому себе», то есть на научные работы в Университете Осло.

Однако из доклада Аагорда было не понятно, что больше угрожало норвежскому китобойному промыслу — истребление китов или жировой гигант «Юнилевер». Он выдвинул множество предложений по возможным мерам. Одним из них был призыв к норвежским судовладельцам отказаться от запрета на профсоюзы и, наоборот, начать с ними сотрудничать, и для многих слушателей такая поддержка профсоюзов стала серьезной провокацией. В 1931 году классовая борьба в Норвегии особенно обострилась.

Никто из обсуждавших доклад не поддержал Аагорда, в том числе и председатель Китобойного совета Валнум10. К концу заседания слово попросил Сэм Сэланд, ректор Университета Осло, и сказал, что он слушал доклад с растущим недоумением и готов критиковать академическое руководство за то, что вообще пригласили Аагорда. По мнению «Афтенпостен», выступление ректора наверняка заставило докладчика «почувствовать себя не в своей тарелке на этом ученом собрании»11.

Несколько дней спустя в Женеве норвежский министр иностранных дел Биргер Браадланд председательствовал на заседании Лиги Наций, где предложение экспертов о создании конвенции по регулированию китобойного промысла было принято единогласно12. Дома правительство тут же подтвердило, что Норвегия присоединится к договору13. «Это большая честь для Норвегии»14, — писала газета «Афтенпостен». Ее корреспондент побеседовал с Валнумом в Китобойном совете и воспринял как «честь», что ответственность за сбор и публикацию международной статистики китобойного промысла возлагалась на Норвегию.

Главными тезисами закона были, как и в норвежском законе об охране китов, запрет на промысел редких гладких китов по всему миру и запрет на промысел молодняка и кормящих самок.

В конце сентября Бьярне Аагорд повторил свой скандальный доклад в Студенческом обществе в Осло, сказав, что вся эта суета в Женеве вызывает только смех. Договор получился таким же беззубым, как и норвежский закон. «То, что действительно необходимо — это регулирование промысла с помощью квот», — заявил Аагорд, который на сей раз напал на Юхана Расмуссена, назвав его «перебежчиком»15 (потому что он способствовал передаче собственности на свою компанию за границу) и указав, что его влияние помешало Норвегии ввести концессии и квоты, ограничивающие пелагический промысел.

Юхан Йорт был на встрече в Студенческом обществе, чтобы защитить свою репутацию16. Он мог указать на то, что еще пять лет назад делал в точности то же самое, что сейчас требовал Аагорд, а именно выступал за введение концессий и для пелагического промысла.

Что бы там ни думали про концессии в Женеве, экономический кризис и акция судовладельцев-китобоев с целью повышения цены на жир, вне всяких сомнений, оказались весьма полезными для популяции синих китов. Пока норвежский флот стоял на приколе, в Антарктике добыли всего около шести с половиной тысяч китов, примерно четверть от прошлогоднего количества.

В то же время велась интенсивная работа по достижению добровольного соглашения между китобойными компаниями по ограничению промысла на следующий сезон. На этот раз норвежцам удалось добиться участия Салвесена. Шотландцы в июне 1932 года присоединились к соглашению о будущем сезоне, которое охватывало все крупные компании, работающие в Антарктике, за исключением «Юнилевер». Соглашение подразумевало производство в общей сложности двух третей количества китового жира, произведенного в пиковый сезон 1930–1931 годов. Главным мотивом стало повышение цен на китовый жир. В то же время это соглашение снизило нагрузку на популяции китов; предполагалось, что таким образом за сезон убьют на две с половиной тысячи китов меньше, чем при свободном промысле17. Компании действовали самостоятельно. На них, конечно, оказывалось определенное давление, поскольку власти Норвегии и Великобритании в это время рассматривали возможность заключения двустороннего договора об ограничении промысла в Антарктике.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Природа и животные / Путешествия и география / Научная Фантастика
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика