Читаем О почитании Одина в Германии. Перевод М. Сиренко полностью

Особо интересно то, что вместе с гетами и даками упоминается народность, которая имеет имя, необычайно похожее на наименование саксов – саки (Saci). См. Aurelius Victor Caes. XIII, c. 3:


Quippe primus (Trajanus) aut solus etiam vires Romanas trans istrum propagavit, domitis in provinciam Dacorum pileatis Sacisque nationibus Decebalo rege. (О pileati даков и гетов есть загадочное упоминание у Иордана, Iornandes rebus Geticis. – прим. авт.) Qui dixit primum Zarabos Tereos deinde vocitatos Pileatos hos, qui inter eos generosi extabant: ex quibus eis et reges et sacerdotes ordinabantur. (Та же иерархия знати, как и на Севере. – прим. авт.) – Elegit namque ex eis tunc nobilissimos prudentiores viros, quos Theologiam instruens numina quaedam et sacella venerari suasit, fecitque sacerdotes; nomen illis Pileatorum contradens, ut reor, quia opertis captibus tiaris, quos pileos alio nomine nuncupamus, liitabant; reliquiam vero sentem Capitallos dicere jussit, quod nomen Gothi pro magno suscipientes, adhud hodic suis cantionibus reminiscuntur.


Перевод с лат.:

Сначала (Траян), а потом и другие проявили силу римлян в покорении народов, как, например, было в провинции Децебала и землях даков и в землях сакского правителя. (О pileati даков и гетов есть загадочное упоминание у Иордана, Iornandes rebus Geticis. – прим. авт.) Тогда, в первый раз, и упомянуто место под названием Зарабос. И Pileatos обратился к тем, кто был благородного происхождения, и воззвал к их уму, и обратился к царям их и к священникам, которых цари назначили. Он выбрал из них самых знатных и мудрейших людей, которых затем убедил поклониться определенным божествам и святому слову, чтобы составить учение. К ним обратился священник с молитвой, находясь в месте, как я полагаю, особенном; там хранилась реликвия, что для готов было важно и о чем до сих пор упомянуто в их песнях.


Так как самоназвание даков (Dacier) имеет сходство с наименованием Degen, а также на основании общего принципа построения слов в исландском языке, Danu-madr (Degen-mann), видимо, было датским словом. Отсюда Danu-bius, «дакская вода», исландск. Danu-vas, данская вода, англосакс. Denavas); Danubius – это название Дуная на его протяжении по землям даков и до границы с гетами. Имя короля Децебала, Decebalus, также представляется нам саксонским, как, например, Дегенбальд, Degenbald.


Волны переселений на северо-восточные территории Германии вынудили саксов двинуться дальше на запад, находясь в постоянном напряжении и сталкиваясь с уже проживающими там германскими племенами. Однако тот факт, что саксы сами некогда пришли на северо-восточные территории Германии, даже если мы забудем о том факте, что в саксонских сказаниях не говорится о том, что на данной почве саксы не жили всегда, доказывается тем, что раньше имя саксонского племени ни разу не упоминается у Птолемея в связи с теми областями, где раньше упоминались другие племена и народы. Более того, не представляется вероятным то, что одно племя, которое раньше было настолько незначительным, что его даже не упомянули в историографии, могло в дальнейшем так сильно расшириться и распространить свое присутствие. По мнению Мозера, у которого нашлось много сторонников, саксы были союзом германских племен на Эльбе и Везере. Но так как их уклад и религия отличались от общегерманских, язык сохранялся на протяжении почти двух тысяч лет и сильно отличался от общенемецкого, у них был собственный эпос и отличающаяся по сравнению с остальными немцами покладистость, то глубокие замечания Мозера о старом укладе народов в северной Вестфалии подходят скорее не к саксам, а к фризам, о чем говорит Айххорн в своей «Германской истории государства и права» (Eichhorn, Deutsche Staats- und Rechtsgeschichte).


Перейти на страницу:

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное