Читаем Об истинном христианстве полностью

4. Видим мы и пример Иудеев – когда отказался Израиль слушаться Бога, то был поражён ослеплением и ожесточением, по задолго до того предсказанному Моисеем: если не будешь слушать Господа, Бога твоего, то поразит тебя Господь сумасшествием, слепотою и оцепенением сердца (ср.: Втор. 28:15, 28), что после и осуществилось самим делом (см.: Ис. 6:9). И такое наказание есть праведная кара за неверие и за презрение к Богу и истине Его, как о том и св. Павел ясно свидетельствует, говоря: за то, что они не приняли любви истины для своего спасения, пошлёт им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи, да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду (ср.: 2 Фес. 2:10–12). Здесь слышим мы, по каким причинам постигает людей такое ослепление и обольщение.

5. У кого Бог отнимает дарованную ранее благодать Свою, тот поражается настолько, что не может уже подняться – так было с фараоном и Юлианом. У кого Бог отнимает свет Свой, тот ввергается во тьму. Но Бог ни у кого не отнимает света Своего, кроме только тех, которые сами не хотят ходить во свете. Ни у кого не отнимает Он благодати Своей, кроме тех, которые сами отвергают её.

6. Здесь могут возразить, ссылаясь на св. Павла: Господь кого хочет, милует, а кого хочет, ожесточает (ср.: Рим. 9:18). Но Господь милует всех, кто приемлет милосердие Его, ожесточает же всех хулящих и отвергающих предлагаемую Им благодать. Об этом именно св. Павел и сказал Иудеям: так как вы отвергаете Слово Божие и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам. А язычники радовались и прославляли слово Господне; и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни (ср.: Деян. 13:46, 48) – все, кто не отверг слово Божие, посредством которого рождается в нас вера. А Иудеи, отвергнув слово, по этой причине не могли уверовать. Ибо Бог не предуставил к жизни никого, отвергающего Его слово.

7. Избрание по благодати и предопределение к жизни совершается во Христе чрез то, что Бог предлагает всем благодать Свою посредством Евангелия. Кто принимает его, те и предуставлены к вечной жизни. Кто же отвергает Евангелие, те, по слову Апостола Павла, делают сами себя недостойными вечной жизни (ср.: Деян. 13:46) – то есть они сами становятся причиною своего невхождения в жизнь вечную, сами исключают себя из общей всем благодати и изглаживают имена свои из книги жизни, из Христа. Всё сие производит в них ожесточение, пребывая в котором, они отвергают слово Божие, а вследствие этого не могут и уверовать.

8. Отвергают же слово Божие не только те, кто не желает принять учения Христова, как Иудеи и Магометане, но и те, кто не хочет ходить по стопам Христовым и не восприемлет святой Его жизни, предпочитая пребывать не в свете, а во тьме. Поэтому отнимает у них Бог свет Своего слова и чистого учения. Ибо Он говорит: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни (Ин. 8:12).

9. Из этого с неизбежностью следует, что кто не последует Христу в своей жизни, тот непременно будет ходить во тьме, то есть впадёт в заблуждение, подвергнется прельщению, ожесточению и ослеплению. Посмотри на самых гордых, самых богатых, самых славных, мудрейших, учёнейших, самых могущественных людей мира сего – как впадают они в заблуждения, как они прельщены и слепы! А что является причиною сего? Они не живут во Христе и не следуют Ему жизнью своею, потому и света жизни иметь не могут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница мирового христианства

Об истинном христианстве
Об истинном христианстве

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX в. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701–1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50 % текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.

Иоганн Арндт

Христианство
Путь истины
Путь истины

Впервые публикуемый на русском языке перевод главного труда выдающегося религиозного мыслителя Герхарда Терстегена (1697–1769) «Путь истины» представляет собой сборник отобранных им самим текстов, которые обнимают всю его творческую жизнь (с 1726 по 1768 годы) и наиболее объёмно представляют его взгляды. Соотечественник и современник Иоганна Себастьяна Баха, Терстеген, как и он, стал своеобразным «завершителем» духовной эпохи ранней Реформации, дав в себе самом великолепный и высший образец того, на что она была способна.Ясное изложение учения о внутренней духовной жизни; внеконфессиональность, которая позволяет человеку любой христианской деноминации, стоящему на любой ступени церковности, прилагать это учение к себе; наставление о любви к Богу и о последовании Христу, подробное раскрытие того, что есть «аскетика веры» – всё это (как и многое другое) не только должно быть интересно современному читателю, но и вполне может стать для него действенным руководством, как правильно идти узким и тесным путём христианской жизни.Книга Г. Терстегена продолжает ряд публикаций переводов классики немецкой духовной литературы игумена Петра (Мещеринова) – духовных произведений И. С. Баха, трудов Иоганна Арндта и Валентина Вайгеля.

Герхард Терстеген

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство