Читаем Об истинном христианстве полностью

Мы же все открытым лицом, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.

(2 Кор. 3:18)

1. Жизнь вечная состоит в истинном познании Христа, Его Личности, Его служения, Его благодеяний, Его небесных вечных благ (см.: Ин. 17:3). Всё сие Дух Святой возжигает в сердцах наших, как новый свет, разгорающийся всё ярче и светлее, подобно тому, как полируемая медь или зеркало блестит всё более и более, или как малое дитя с каждым днём возрастает телом и становится больше. Ибо человек в обращении своём к Богу, в котором чрез веру ему даруется оправдание Христово, паки рождается свыше (см.: Ин. 3:7) и на всякий день обновляется (см.: Кол. 3:10) по образу Божию. Однако он ещё не совершенный муж (см.: Еф. 4:13), а дитя, которое день ото дня Духом Святым всё более воспитывается и становится подобным Христу. Вся христианская жизнь на земле есть и должна быть не что иное, как восстановление образа Божия в верующем человеке, так, чтобы он непрестанно укреплялся в жизни нового рождения, а ветхое рождение старался возможно более низлагать и умерщвлять (см.: Рим. 6:4). Начало сему полагается здесь, в этой жизни, в будущей же достигает до совершенства (см.: 1 Ин. 3:2). И в ком не будет положено этого начала до дня Суда и до смерти, в том образ Божий и во веки веков не будет восстановлен.

2. Вот почему, в заключение первой книги, дабы утвердить всё вышесказанное, я хочу вновь напомнить, что́ есть образ Божий (см.: Быт. 1:26) и образ сатаны – ибо из отношения к тому и другому и складывается всё христианство; здесь же получает объяснение учение Священного Писания о первородном грехе, о свободной воле, о покаянии, о вере, оправдании, молитве, о новом рождении, обновлении, освящении, о новой жизни и послушании Богу. Итак, внемлем следующему.

3. Душа человеческая есть бессмертный дух, одарённый от Бога великими силами, умом, волею, чувствами и прочими движениями и стремлениями.

4. Сия душа предназначена к тому, чтобы предстоять пред Богом и отображать в себе образ Божий так, чтобы в душе человеческой, как в зеркале, был познаваем и видим Бог. Это именно имеет в виду св. Павел, когда говорит, что слава Господня, как в зеркале, отражается в обновлённом образе Божием (см.: 2 Кор. 3:18).

5. Подобно тому, как сущность и существо Божии прекрасны и святы, так и сущность и существо человеческой души первоначально, при её сотворении, были прекрасны и святы. Как нет ничего злого в существе Божием, так и в человеческой душе ничего злого не было; как всё, что в Боге, прекрасно (см.: Втор. 32:4; Пс. 91:16), так и всё, бывшее в душе, было прекрасно. Как у Бога – разум и премудрость, так и душа человеческая была разумна и премудра, исполнена познания Бога и духовной, небесной, вечной премудрости. Как Божия Премудрость устрояет всё по мере, числу и весу (ср.: Прем. 11:21) и знает силы всех небесных и земных тварей, так же и в человеческом уме светил сей свет.

6. Каков был у души разум, такова была и воля, то есть свята и во всём согласна с волею Божиею. Как Бог праведен, добр, милосерд, благ, долготерпелив, любвеобилен, кроток, истинен и чист (см.: Исх. 34:6; Пс. 102:8; Иоиль 2:13; Иона 4:2), такой же была и человеческая душа.

7. И поскольку воля человеческая была согласна с волею Божиею, то и все чувства, желания, стремления и движения человеческого сердца были святы и во всём соответствовали Божию вечному Духу и его движениям. Как Бог есть любовь, так и все чувства и стремления человеческие были проникнуты одною только любовью. Как Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой связуются и соединяются неизреченною вечною любовью (см.: Ин. 10:30; 17:11), так и все движения, чувства и стремления человека были одушевляемы совершенною, чистою, ясною и пламенною любовью, от всей души и всеми силами (ср.: Втор. 6:5). Тогда Бога и Его славу человек любил более, нежели самого себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница мирового христианства

Об истинном христианстве
Об истинном христианстве

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX в. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701–1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50 % текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.

Иоганн Арндт

Христианство
Путь истины
Путь истины

Впервые публикуемый на русском языке перевод главного труда выдающегося религиозного мыслителя Герхарда Терстегена (1697–1769) «Путь истины» представляет собой сборник отобранных им самим текстов, которые обнимают всю его творческую жизнь (с 1726 по 1768 годы) и наиболее объёмно представляют его взгляды. Соотечественник и современник Иоганна Себастьяна Баха, Терстеген, как и он, стал своеобразным «завершителем» духовной эпохи ранней Реформации, дав в себе самом великолепный и высший образец того, на что она была способна.Ясное изложение учения о внутренней духовной жизни; внеконфессиональность, которая позволяет человеку любой христианской деноминации, стоящему на любой ступени церковности, прилагать это учение к себе; наставление о любви к Богу и о последовании Христу, подробное раскрытие того, что есть «аскетика веры» – всё это (как и многое другое) не только должно быть интересно современному читателю, но и вполне может стать для него действенным руководством, как правильно идти узким и тесным путём христианской жизни.Книга Г. Терстегена продолжает ряд публикаций переводов классики немецкой духовной литературы игумена Петра (Мещеринова) – духовных произведений И. С. Баха, трудов Иоганна Арндта и Валентина Вайгеля.

Герхард Терстеген

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство