Читаем Об истинном христианстве полностью

6. Из всего этого, впрочем, не до́лжно заключать, что после падения любовь находится в наших силах или что любовью к Богу мы можем что-то заслужить у Него или уплатить Ему за Его любовь и благодеяния к нам. Нет, всем этим только напоминается совести нашей о том, что любовь к Богу есть наша обязанность и долг по отношению к Нему. И не только слово Божие, но и свет природы убеждает нас в этом.

<p>Глава 13</p><p>Любовь Божия обретается во всех делах его, даже и тогда, когда он наказывает человека</p>

Обладая силою, Ты судишь снисходительно и управляешь нами с великою милостью, ибо могущество Твоё всегда в воле Твоей.

(Прем. 12:18)

1. Прежде мы сказали, что любовь Божия есть начало и корень всех Его благодеяний и даров человеку. Поскольку же наказание Божие, налагаемое на человека, также есть дело Божие, следовательно, и оно заключает в себе любовь Его. Начало всех дел Божиих есть любовь; если бы Он не любил, то не творил бы ничего. И если человек хочет пребывать в любви Божией, то и вразумление, и наказание Божие должен он принимать с любовью.

2. Поэтому, когда Бог гневается на человека, то человек не должен возмущаться и гневаться на Бога, ибо не Бог был причиною сего, но сам человек. Когда Бог наказывает и обличает человека, то человек не должен роптать на Бога и укорять Его. Бог, наказывая и обличая, делает это из любви; так и человек, подвергаясь наказанию, должен сохранять свою любовь к Богу. Когда Бог судит человека, человек не должен судить Бога, потому что не найдёт он в Боге ни малейшего повода для осуждения, тогда как Бог в человеке может найти этих поводов более чем достаточно. Принимать Божие наказание и вразумление с любовью – и есть истинная любовь человека к Богу, которою он обязан Ему; и это есть настоящее её испытание и проба.

3. Хотя человек и не может воздать Богу любовью, равной Его любви – ибо любовь Божия безгранична и совершенна, так что если бы мы и телом, и душою всецело стали бы любовью к Богу, то и это было бы ничто в сравнении с любовью Божией, – однако человек всем сердцем своим, и всею душою своею, и всем разумением своим, и всею крепостию своею (ср.: Мк. 12:30) должен всё же стараться возрастать в любви к Богу.

4. И обязанность сей его любви заключается в том, чтобы любить Бога свято, чисто, целомудренно, нелицемерно; чтобы любовь его к Богу не умалялась ни от какого креста, потому что любовь Божия к человеку во время его скорбей не изменяется и остаётся сердечною, тёплою, чистою, неложною и непоколебимою. О, какой великий стыд был бы для человека, если б за святейшую, чистейшую, сердечнейшую любовь Бога к нему он воздал бы Ему любовью ложною, лицемерною и нечистою! Так не поступает ни одно творение, даже стоя́щее много ниже человека.

<p>Глава 14</p><p>Как и каким образом человек обязан любить Бога</p>

Если бы кто давал всё богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презрением.

(Песн. 8:7)

1. Итак, поскольку мы говорим о том, чем человек обязан Богу (познание сего вытекает из естественных отношений, возникающих между дарителем и одаряемым, и это познание и есть тот природный свет, при котором человек видит, что Бог даёт ему всё, и даром, и если бы Бог ему ничего не давал, то человек обратился бы в ничто; и из сего человек усматривает несопоставимую меру того, что дают ему, и чем может он воздать), – то из сего основания проистекает порядок и образ, каким человек должен благодарить Бога за всё, полученное от Него.

2. И так как первый дар человеку от Бога есть любовь – уже само сотворение человека произошло из любви Божией, – то человек и обязан прежде всего любить Бога. Что есть в человеке доброго, то заложено в него Богом, по Его любви. Всё, что в человеке, произошло не от него самого, и не от другого какого создания; поэтому он ни себя, ни никого и ничего другого не должен так любить, как Бога.

3. Из сего следует, что первую и высшую свою любовь человек обязан отдавать Богу, а не самому себе или кому-либо другому. Также, поскольку он имеет от Бога всё, то и воздавать он должен Ему всецелою любовью, а не только лишь некоею частью её. Ибо не от кого-либо другого, а только от Бога человек получил и получает наиполнейшую и высочайшую любовь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница мирового христианства

Об истинном христианстве
Об истинном христианстве

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX в. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701–1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50 % текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.

Иоганн Арндт

Христианство
Путь истины
Путь истины

Впервые публикуемый на русском языке перевод главного труда выдающегося религиозного мыслителя Герхарда Терстегена (1697–1769) «Путь истины» представляет собой сборник отобранных им самим текстов, которые обнимают всю его творческую жизнь (с 1726 по 1768 годы) и наиболее объёмно представляют его взгляды. Соотечественник и современник Иоганна Себастьяна Баха, Терстеген, как и он, стал своеобразным «завершителем» духовной эпохи ранней Реформации, дав в себе самом великолепный и высший образец того, на что она была способна.Ясное изложение учения о внутренней духовной жизни; внеконфессиональность, которая позволяет человеку любой христианской деноминации, стоящему на любой ступени церковности, прилагать это учение к себе; наставление о любви к Богу и о последовании Христу, подробное раскрытие того, что есть «аскетика веры» – всё это (как и многое другое) не только должно быть интересно современному читателю, но и вполне может стать для него действенным руководством, как правильно идти узким и тесным путём христианской жизни.Книга Г. Терстегена продолжает ряд публикаций переводов классики немецкой духовной литературы игумена Петра (Мещеринова) – духовных произведений И. С. Баха, трудов Иоганна Арндта и Валентина Вайгеля.

Герхард Терстеген

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство