Читаем Об истинном христианстве полностью

4. Когда человек сравнивает строение своего тела с телами других животных, он видит своё преимущество пред ними, так как их взоры постоянно обращены к земле, и только у одного человека лицо обращено вверх, к небу. Когда взирает человек на свою душу, он познаёт свое благородство и превосходство пред всеми остальными созданиями, так как душа человека сотворена по образу и подобию Бога, у прочих же одушевлённых тварей ни одна не создана таковою. Итак, да познаёт человек сам себя – в этом его великая мудрость; если же он пренебрежёт сим, то в этом будет его величайшее неразумие.

5. Теперь нужно сказать и о научении, извлекаемом человеком из созерцания мироздания. Всё творение создано как для того, чтобы радовать человека, так и для того, чтобы назидать его. Ибо человек, осознавая своё высшее достоинство и сравнивая свою жизнь с жизнью творений, приходит к пониманию того, что его благо состоит не в земных, осязаемых вещах, не в наслаждениях тела, еде, питье, сладострастии, как у животных. Человеку доступны другие блага, отличающие его от животных, и блаженство его состоит не в том, что свойственно им, а в несравненно более высоких вещах. Отсюда человек научается тому, что, поскольку он выше прочих созданий, то для него должна быть другая пища, о которой они ничего не знают.

6. Творениям человек обязан и большей части своей мудрости. Искусству врачевания учится он из растительного и животного мира, астрономии – от звёзд, музыке, по мнению некоторых философов – от звучания разных металлов, и проч. Итак, мы видим, что всё создано на радость и научение человеку.

7. А из сего следует, что человек, получая столько благодеяний от творений Божиих на пользу тела и научение души, более всего обязан Богу, Творцу всего. Эта обязанность как бы вписана во всё мироздание, связывая человека и Бога отношениями одаряемого и дарителя, что и служит корнем и основанием обязанностей человека по отношению к Богу.

<p>Глава 8</p><p>О том, как велика обязанность человека по отношению к Богу</p>

Как велики дела Твои, Господи! Дивно глубоки помышления Твои. Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того.

(Пс. 91:6–7)

1. Величина обязанности измеряется величиною полученных благодеяний. Человек настолько обязан Богу, насколько велико достоинство целого мира и всех творений, которые все созданы для человека. За все блага, которые заключает в себе небо, земля, воздух, вода, обязан Богу один человек, поскольку, как я уже сказал, самим творениям неизвестны заключающиеся в них блага, и наслаждение ими доступно только человеку.

2. Это подобно тому, как если бы в каком-нибудь доме жили несмысленные дети, не разумеющие, что́ есть благо, и царь той земли одарил бы их всеми своими сокровищами; и вот между детьми находится один разумный, понимающий сии блага и пользующийся ими, – не должен ли этот последний благодарить царя за всех остальных? В противном случае на него падает вся вина, и ему одному вменяется неблагодарность. То же можно сказать и о мироздании. Все создания – те же несовершеннолетние, непонимающие, безгласные дети: они не разумеют собственного блага. Если же человек разумеет его, то он и обязан благодарить Бога за себя и за других. Если же он этого не делает, то вина неблагодарности вменяется только ему. Итак, человеку надлежит благодарить Бога, за себя и за всё мироздание.

3. К тому же всё, что содержит творение, оно имеет не для себя, а для человека. Как же человеку не быть благодарным за это Богу? И чем лучше и благороднее создание, тем большею за него должна быть благодарность человека Богу. И даже если б человек не получил ничего большего, чем внешние дары творения, то и тогда надлежало бы ему быть бесконечно благодарным Богу.

<p>Глава 9</p><p>О том, что человек гораздо более обязан Богу за то, что имеет он в себе самом, нежели за то, что получает он от мироздания. Также о бессмертии души</p>

Душелюбивый Господи, нетленный Твой Дух пребывает во всём!

(Прем. 11:27; 12:1)

Да страшатся и да трепещут вас все звери земные!

(Быт. 9:2).

Бог создал человека для нетления и сделал его образом вечного бытия Своего.

(Прем. 2:23)
Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница мирового христианства

Об истинном христианстве
Об истинном христианстве

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX в. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701–1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50 % текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.

Иоганн Арндт

Христианство
Путь истины
Путь истины

Впервые публикуемый на русском языке перевод главного труда выдающегося религиозного мыслителя Герхарда Терстегена (1697–1769) «Путь истины» представляет собой сборник отобранных им самим текстов, которые обнимают всю его творческую жизнь (с 1726 по 1768 годы) и наиболее объёмно представляют его взгляды. Соотечественник и современник Иоганна Себастьяна Баха, Терстеген, как и он, стал своеобразным «завершителем» духовной эпохи ранней Реформации, дав в себе самом великолепный и высший образец того, на что она была способна.Ясное изложение учения о внутренней духовной жизни; внеконфессиональность, которая позволяет человеку любой христианской деноминации, стоящему на любой ступени церковности, прилагать это учение к себе; наставление о любви к Богу и о последовании Христу, подробное раскрытие того, что есть «аскетика веры» – всё это (как и многое другое) не только должно быть интересно современному читателю, но и вполне может стать для него действенным руководством, как правильно идти узким и тесным путём христианской жизни.Книга Г. Терстегена продолжает ряд публикаций переводов классики немецкой духовной литературы игумена Петра (Мещеринова) – духовных произведений И. С. Баха, трудов Иоганна Арндта и Валентина Вайгеля.

Герхард Терстеген

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство