Читаем Об истинном христианстве полностью

3. Это послужило причиною вочеловечения Сына Божия, Его страданий и смерти. И посему самое святое, самое человеколюбивое и утешительное дело небесной Премудрости выражено в сих словах: ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного (Ин. 3:16), – отдал Сына Своего потому, что возлюбил мир чрезвычайно.

4. Вечная любовь есть источник вечной жизни. Вечную любовь Божию мы узнали во Христе и чрез Христа; следовательно, чрез Христа мы узнали и жизнь вечную. Посему Господь и говорит далее: всякий верующий в Меня не погибнет, но будет иметь жизнь вечную (ср.: Ин. 3:16).

<p>Глава 6</p><p>О том, чем обязан человек вечному Богу, любящему его</p>

Будем любить Его, потому что Он прежде возлюбил нас.

(1 Ин. 4:19)

1. Всякое благодеяние предполагает три предмета: дающего, принимающего и дар. Так как в даянии блага и принятии его естественным образом возникает связь между дающим и принимающим и некое долженствование последнего, то человеку надлежит отсюда уразумевать, сколь многим он обязан Богу и сколько он от Него получил. Поскольку же он получил от Бога очень много, то и благодарность Ему должна быть весьма велика.

2. Бог даровал нам тело и душу и учредил всякое творение к тому, чтобы оно служило человеку своими душами и телами. Нашему телу служат и все стихии, без которых оно не могло бы жить.

3. За все сии благодеяния, оказываемые нам Богом чрез создания Свои, человек должен быть чрезвычайно обязан Творцу. Поэтому всё мироздание взывает к человеку: «Прими благотворения Бога твоего, являемые тебе чрез нас, и каждодневно благодари Его и служи Ему». Небо как бы говорит: «Я даю тебе дневной свет для работ твоих и ночную темноту для сна и отдыха; одаряю тебя прекрасною весною, тёплым летом, плодоносною осенью и морозною зимою – всё для пользы твоей». Воздух говорит: «Я даю тебе дыхание, а к сему и чудесных разнообразных птиц». Вода говорит: «Я дарую тебе питие, омываю тебя и доставляю тебе различные породы рыб». Земля говорит: «Я ношу тебя, питаю, приношу тебе хлеб, вино и мясо. Посмотри же, как любит тебя Тот, Кто сотворил тебя, а к пользе твоей создал и меня. Сколько получаешь ты от Него даров, столько же должен ты быть Ему благодарен».

<p>Глава 7</p><p>О том, как творения служат душе человека, радуют и назидают её</p>

Спроси животных, и научат тебя, у птиц небесных, и возвестят тебе. Или побеседуй с землёю, и наставит тебя.

(Иов 12:7–8)

1. Всё в мире сотворено не только для служения человеку, но ещё больше для назидания его души. Нет ни одного творения, которое не могло бы чему-либо научить нас или принести нам какую-либо нравоучительную пользу. Все творения, таким образом, созданы на назидание и радость человеку. Посмотрим же сначала, что способствует нашей радости.

2. Один только человек создан Богом так, что может радоваться всему тому, что у него есть. Другие творения не обладают этою способностью, поскольку не осознают заключённого в них блага. Золото и серебро равнодушны к своим прекрасным качествам, потому что они не имеют о них понятия. Человек же одарён способностью понимания, поэтому он и радуется тому, что Бог даровал ему столь прекрасные творения. Не является ли великим чудом и благостью Творца то, что всё, принадлежащее другим созданиям, веселит человека, а не их самих? Ту радость, которую они могли бы ощущать, если бы им были известны их качества, Бог как бы передал одному человеку. Всю отраду от воды – её сладкий вкус, прозрачность, всю её пользу – знает человек, а не она сама. Прекрасным видом и ароматом розы наслаждается не она сама, а человек. Красота и свет солнца веселит опять только человека, а не само солнце.

3. Отсюда ясно, что вся радость мироздания предназначена для того, чтобы ею услаждался человек, а не сами творения. И если бы не было других творений, человек не знал бы радости; не знал бы он и того, что среди всех созданий он есть самое высокое и благородное, ибо уразумевает он сие из сравнения с другими творениями. От всего этого человек приходит к пониманию, что Бог любит его больше других Своих созданий, по великой Своей благости возвышая его над всем мирозданием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница мирового христианства

Об истинном христианстве
Об истинном христианстве

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX в. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701–1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50 % текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.

Иоганн Арндт

Христианство
Путь истины
Путь истины

Впервые публикуемый на русском языке перевод главного труда выдающегося религиозного мыслителя Герхарда Терстегена (1697–1769) «Путь истины» представляет собой сборник отобранных им самим текстов, которые обнимают всю его творческую жизнь (с 1726 по 1768 годы) и наиболее объёмно представляют его взгляды. Соотечественник и современник Иоганна Себастьяна Баха, Терстеген, как и он, стал своеобразным «завершителем» духовной эпохи ранней Реформации, дав в себе самом великолепный и высший образец того, на что она была способна.Ясное изложение учения о внутренней духовной жизни; внеконфессиональность, которая позволяет человеку любой христианской деноминации, стоящему на любой ступени церковности, прилагать это учение к себе; наставление о любви к Богу и о последовании Христу, подробное раскрытие того, что есть «аскетика веры» – всё это (как и многое другое) не только должно быть интересно современному читателю, но и вполне может стать для него действенным руководством, как правильно идти узким и тесным путём христианской жизни.Книга Г. Терстегена продолжает ряд публикаций переводов классики немецкой духовной литературы игумена Петра (Мещеринова) – духовных произведений И. С. Баха, трудов Иоганна Арндта и Валентина Вайгеля.

Герхард Терстеген

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство