Читаем Об истинном христианстве полностью

2. Смерть бывает троякая: во-первых, смерть ради духа – когда человек на всякий день умирает самому себе, то есть похотям плоти: сребролюбию, гордости, сладострастию, гневу и проч. Во-вторых, смерть естественная, и наконец, в-третьих, вечная смерть.

3. О естественной смерти св. Павел говорит так: для меня жизнь – Христос, а смерть – приобретение (ср.: Фил. 1:21). То есть: хотя христианин и умирает естественною смертью, но Христос есть жизнь его, и смерть для него – приобретение. Иными словами, он получает лучшую жизнь, лучшее стяжание, вечное вместо временного. В этом и состоит его приобретение.

4. Можно понимать это изречение Апостола применительно и к умиранию в духе для греха. Ибо блаженна та душа, для которой Христос есть жизнь, то есть душа, в которой живёт Христос, душа, которая принимает в себя жизнь Христову, то есть Его смирение и кротость. Бо́льшая часть людей имеет в себе жизнь диавола: сребролюбие, гордость, сладострастие, гнев и прочее. Всё это – жизнь диавола.

5. Посему тщательно внимай, кто в тебе живёт. Блажен человек, который может от всего сердца сказать: для меня жизнь Христос, не только после здешней жизни, но и ныне. Именно пока ты ещё живёшь здесь, Христос должен быть для тебя жизнью, то есть жить в тебе, а смерть – приобретением, чрез умирание в тебе гордости, сребролюбия, сладострастия, гнева и вражды, чрез умирание твоё для самого себя и для мира сего. О, сколь велико сие приобретение – жизнь Христова в нас! Поэтому живи так, чтобы Христос в настоящем времени жил в тебе, дабы жить тебе с Ним и по скончании времени.

6. Не может быть покоя и мира там, где много вожделений мира сего. Тебе необходимо умереть для них, и тогда только сможешь ты жить для Христа. Это прообразовано во многих повествованиях и примерах Ветхого завета. Воззри на престарелую Сарру: когда девяностолетнее её тело омертвело для всех женских вожделений, она сделалась беременной и родила Исаака, имя которого значит «веселье». По умерщвлении её тела родила она сына радости (см.: Быт. 18:12; 21:6–7). Итак, если не умрут в тебе мирские вожделения, то ты не сможешь зачать и родить радость духа.

7. Это прообразовано также и в лице Авраама: он получил обетование о Христе и завет обрезания не прежде, как выйдя из отечества своего (см.: Быт. 12:1; 17:10) и оставив наследие своё. Итак, пока человек ещё крепко прилеплен сердцем своим к миру, до тех пор он не может ни ощущать, ни принять Христа в сердце своём.

8. Мы видим, что Христос пришёл в Иудею после того, как умер Ирод (см.: Мф. 2:19–20). Так, пока хитрая лисица – Ирод – пребывает в сердце твоём со своим земным мирским лукавством, до тех пор не придёт в него Христос; когда же Ирод умирает в тебе, то является Христос. Пока в тебе владычествует Адам, Христос не будет обитать в тебе. Посему св. Павел и говорит: уже не я живу, но живёт во мне Христос (Гал. 2:20), и затем: вы умерли (говорит же он это живущим на земле), и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге (Кол. 3:3).

9. Но подлинно умираешь ты только тогда, когда перестаёшь быть тем, чем ты был, то есть когда грех твой умирает в тебе. Если мы живём духом, то по духу и поступать должны (Гал. 5:25), то есть если мы хвалимся верою и духом, то да явим и плоды духа (Гал. 5:22). И опять: если живёте по плоти, то умрёте, а если духом умерщвляете дела плотские, то живы будете (Рим. 8:13).

10. Саул посадил Агага, царя Амаликова, в темницу, хотя по повелению Божию он должен был умертвить его (см.: 1 Цар. 15:8). Так же многие тайно скрывают и свои вожделения, хотя им следовало бы умертвить их. Ибо недостаточно того, чтобы скрывать свою злую похоть: ты должен умертвить её, иначе будешь ты извержен за неё из царства, как Саул, то есть исторгнут из вечной жизни.

11. Всё Священное Писание со всеми повествованиями, образами и прообразованиями относится ко Христу, Которому мы должны последовать святой жизнью. Также и великая всемирная книга природы свидетельствует о Боге и Его любви. Многие люди подобны деревьям во время зимы: деревья в это время не имеют листьев, но по наступлении весны листья у них вновь распускаются. Так и люди: когда постигает их холодная зима несчастья, то они подавляют злые похоти; но едва снова начинает светить солнце и им опять становится хорошо, злые похоти являются в них во всей своей силе. Это лицемеры. Истинный же христианин праведен как в счастье, так и в несчастье, и одинаково любит Бога и в богатстве, и в бедности, в недостатке и изобилии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница мирового христианства

Об истинном христианстве
Об истинном христианстве

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX в. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701–1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50 % текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.

Иоганн Арндт

Христианство
Путь истины
Путь истины

Впервые публикуемый на русском языке перевод главного труда выдающегося религиозного мыслителя Герхарда Терстегена (1697–1769) «Путь истины» представляет собой сборник отобранных им самим текстов, которые обнимают всю его творческую жизнь (с 1726 по 1768 годы) и наиболее объёмно представляют его взгляды. Соотечественник и современник Иоганна Себастьяна Баха, Терстеген, как и он, стал своеобразным «завершителем» духовной эпохи ранней Реформации, дав в себе самом великолепный и высший образец того, на что она была способна.Ясное изложение учения о внутренней духовной жизни; внеконфессиональность, которая позволяет человеку любой христианской деноминации, стоящему на любой ступени церковности, прилагать это учение к себе; наставление о любви к Богу и о последовании Христу, подробное раскрытие того, что есть «аскетика веры» – всё это (как и многое другое) не только должно быть интересно современному читателю, но и вполне может стать для него действенным руководством, как правильно идти узким и тесным путём христианской жизни.Книга Г. Терстегена продолжает ряд публикаций переводов классики немецкой духовной литературы игумена Петра (Мещеринова) – духовных произведений И. С. Баха, трудов Иоганна Арндта и Валентина Вайгеля.

Герхард Терстеген

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство