Читаем Обертоны полностью

буквально затаил дыхание, настолько это было совершенно. Горовиц продолжал играть, и было больно

оттого, что приходилось поглядывать на часы. Время обратного перелета приближалось, и с первыми

«Браво!» пришлось покинуть зал. Какая жалость, думалось, ведь он наверняка будет бисировать. Унося

звуки его музыки с собой, я еще долго задавался вопросом, как он справляется с американским Steinway'eм.

Но это осталось особенным его секретом.

Через несколько лет состоялись его гастроли в Европе. Я мечтал снова услышать Горовица, но этому не

суждено было сбыться. Как же я обрадовался, узнав в Нью-Йорке о прямой всемирной трансляции первого

концерта Горовица в Москве. Помню, что специально встал пораньше — из-за разницы во времени нью-йоркская передача выходила в эфир в восемь утра. Его игра завораживала, — даже CD свидетельствует об

этом. Мне было важно увидеть

272

Горовица на той сцене, где и сам я часто выступал, перед той публикой, которая по-прежнему была так

близка. Еще важнее было убедиться, что возвращение на родину возможно, что Горовица, покинувшего

Россию полвека назад, ждали с нетерпением. Какое счастье — несмотря на возраст, артист все еще

находился в своей наилучшей форме. Он вернулся к своим истокам; всего на два дня, но вернулся. Это

вселяло надежду.

«Inn on the Park»

Глен Гульд всегда оставался для меня символом непостижимого, почти сверхъестественного дара оживлять

полифонию. Он был эталоном мастерства и духовного величия, поражавшим даже в записях. Его феномен

связывался в моем сознании с одним рассказом, сопровождавшим меня с юности. Некий великий

негритянский джазист будто бы мог каждым пальцем одновременно стучать другой ритм. Отношение

Гульда к темпу, полное готовности к риску - на одной телепередаче он как-то говорил, что фуги Баха можно

исполнять в любом произвольном темпе без ущерба для сущности — отвечало его способу обращения с

произведениями как таковыми. Как смелы были некоторые его интерпретации композиторов-классиков: достаточно вспомнить последнюю сонату для рояля Бетховена, ор.111. А своеобразные представления

Гульда о стиле? Был ли его Брамс все еще Брамсом, а Моцарт — Моцартом? Как бы то ни было, на вечный

вопрос

274

журналистов: «Какую пластинку вы взяли бы с собой на необитаемый остров?» — многие отвечали: —

Гольдберговские вариации Баха в исполнении Гульда.

Для меня Гульд был с детства кумиром, — он олицетворял исполнительское искусство нашего века. Когда я

вырос, то не слишком смущался тем обстоятельством, что Гульд больше не давал концертов. Откуда было

мне, ни разу не слышавшему его «живьем», знать, сколь велика эта потеря. То, что Гульд избегал публики, также не вызывало протеста. Встречалось немало людей, чье внимание сбивали с толку внешние странности

— низкая табуретка, игра в перчатках или его манера подпевать собственной игре; проявления

экстравагантности их интересовали больше, чем искусство. Меня же скорее сбивал с толку слух о том, что

Гульд полностью поглощен современной техникой, что он, так сказать, просто freak.* В моем сознании

Глен, никакие задетый болтовней вокруг его имени, существовал где-то во Вселенной. Меня особенно

привлекало то, что он нашел свой собственный путь и совершал его в полном одиночестве.

Более чем лестно было узнать, что Гульд знал меня, по крайней мере, по имени и по записям, и что мое

желание с ним познакомиться пришлось ему по душе. Мне об этом рассказали сотрудники фирмы CBS, те

самые, которым всегда хотелось ковать железо пока горячо, они вообразили, что возможна совместная

запись. «Неужели это серьезно?» — спрашивал я в сомнении сам себя. Соблазн, конечно, был велик, но, ясное дело, прежде всего был не-

* Маньяк (англ.)

275

обходим разговор с Гульдом. Но как и когда? Просто позвонить ему — на это моей решимости не хватало

долгое время. Пугала даже мысль о предстоящем общении с автоответчиком, который, как было известно, круглые сутки ограждал его от звонков. Несмотря на заверения в том, что Гульд обычно охотно

перезванивает, я откладывал осуществление замысла месяцами, спрашивая себя: зачем навязывать личный

контакт человеку, мною столь высоко ценимому? Нежелание обременить его звонком, даже представить

себе разговор с самим Гульдом — оказывали парализующее воздействие на мои фантазии и намерения.

Когда в 1982 году я с друзьями выступал в Торонто, где Гульд жил, фирма CBS позаботилась об организации встречи. Меня заверили, что Гульд ждет звонка. Трепеща, я набрал номер и услышал незнакомый

голос. Мой английский был в то время весьма ограничен, не знаю, как я вообще решился сформулировать

свою просьбу. Но Гульд действительно перезвонил и невероятно любезно предложил встретиться со мною и

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии