Читаем Обертоны полностью

буквально затаил дыхание, настолько это было совершенно. Горовиц продолжал играть, и было больно

оттого, что приходилось поглядывать на часы. Время обратного перелета приближалось, и с первыми

«Браво!» пришлось покинуть зал. Какая жалость, думалось, ведь он наверняка будет бисировать. Унося

звуки его музыки с собой, я еще долго задавался вопросом, как он справляется с американским Steinway'eм.

Но это осталось особенным его секретом.

Через несколько лет состоялись его гастроли в Европе. Я мечтал снова услышать Горовица, но этому не

суждено было сбыться. Как же я обрадовался, узнав в Нью-Йорке о прямой всемирной трансляции первого

концерта Горовица в Москве. Помню, что специально встал пораньше — из-за разницы во времени нью-йоркская передача выходила в эфир в восемь утра. Его игра завораживала, — даже CD свидетельствует об

этом. Мне было важно увидеть

272

Горовица на той сцене, где и сам я часто выступал, перед той публикой, которая по-прежнему была так

близка. Еще важнее было убедиться, что возвращение на родину возможно, что Горовица, покинувшего

Россию полвека назад, ждали с нетерпением. Какое счастье — несмотря на возраст, артист все еще

находился в своей наилучшей форме. Он вернулся к своим истокам; всего на два дня, но вернулся. Это

вселяло надежду.

«Inn on the Park»


Глен Гульд всегда оставался для меня символом непостижимого, почти сверхъестественного дара оживлять

полифонию. Он был эталоном мастерства и духовного величия, поражавшим даже в записях. Его феномен

связывался в моем сознании с одним рассказом, сопровождавшим меня с юности. Некий великий

негритянский джазист будто бы мог каждым пальцем одновременно стучать другой ритм. Отношение

Гульда к темпу, полное готовности к риску - на одной телепередаче он как-то говорил, что фуги Баха можно

исполнять в любом произвольном темпе без ущерба для сущности — отвечало его способу обращения с

произведениями как таковыми. Как смелы были некоторые его интерпретации композиторов-классиков: достаточно вспомнить последнюю сонату для рояля Бетховена, ор.111. А своеобразные представления

Гульда о стиле? Был ли его Брамс все еще Брамсом, а Моцарт — Моцартом? Как бы то ни было, на вечный

вопрос

274

журналистов: «Какую пластинку вы взяли бы с собой на необитаемый остров?» — многие отвечали: —

Гольдберговские вариации Баха в исполнении Гульда.

Для меня Гульд был с детства кумиром, — он олицетворял исполнительское искусство нашего века. Когда я

вырос, то не слишком смущался тем обстоятельством, что Гульд больше не давал концертов. Откуда было

мне, ни разу не слышавшему его «живьем», знать, сколь велика эта потеря. То, что Гульд избегал публики, также не вызывало протеста. Встречалось немало людей, чье внимание сбивали с толку внешние странности

— низкая табуретка, игра в перчатках или его манера подпевать собственной игре; проявления

экстравагантности их интересовали больше, чем искусство. Меня же скорее сбивал с толку слух о том, что

Гульд полностью поглощен современной техникой, что он, так сказать, просто freak.* В моем сознании

Глен, никакие задетый болтовней вокруг его имени, существовал где-то во Вселенной. Меня особенно

привлекало то, что он нашел свой собственный путь и совершал его в полном одиночестве.

Более чем лестно было узнать, что Гульд знал меня, по крайней мере, по имени и по записям, и что мое

желание с ним познакомиться пришлось ему по душе. Мне об этом рассказали сотрудники фирмы CBS, те

самые, которым всегда хотелось ковать железо пока горячо, они вообразили, что возможна совместная

запись. «Неужели это серьезно?» — спрашивал я в сомнении сам себя. Соблазн, конечно, был велик, но, ясное дело, прежде всего был не-

* Маньяк (англ.)

275

обходим разговор с Гульдом. Но как и когда? Просто позвонить ему — на это моей решимости не хватало

долгое время. Пугала даже мысль о предстоящем общении с автоответчиком, который, как было известно, круглые сутки ограждал его от звонков. Несмотря на заверения в том, что Гульд обычно охотно

перезванивает, я откладывал осуществление замысла месяцами, спрашивая себя: зачем навязывать личный

контакт человеку, мною столь высоко ценимому? Нежелание обременить его звонком, даже представить

себе разговор с самим Гульдом — оказывали парализующее воздействие на мои фантазии и намерения.

Когда в 1982 году я с друзьями выступал в Торонто, где Гульд жил, фирма CBS позаботилась об организации встречи. Меня заверили, что Гульд ждет звонка. Трепеща, я набрал номер и услышал незнакомый

голос. Мой английский был в то время весьма ограничен, не знаю, как я вообще решился сформулировать

свою просьбу. Но Гульд действительно перезвонил и невероятно любезно предложил встретиться со мною и

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары