Профессиональные похитители предметов искусства продают свою добычу коллекционерам и редко оставляют себе. Очень странно было бы обнаружить в кармане у вора бусину из четок – разве что он ее положил туда нарочно.
Мысль, что он избран как объект мести, Габриель отверг почти сразу. Да, ему случалось обижать людей, в том числе отчисленных студентов и завистливых коллег. И наверняка его лицо служит многим женщинам мишенью для игры в дартс, хотя он всегда был осторожен в связях и старался ограничить их женщинами, понимающими временный характер этих отношений.
Вот, скажем, профессор Сингер. Но она живет в Торонто и вряд ли стала бы нанимать профессионального вора из Италии и поручать ему оставить в доме у Габриеля смертельное предупреждение. Не в ее стиле. Профессор Сингер все свои угрозы сообщала и осуществляла лично.
Или Полина. Но она счастливо вышла замуж и живет в Миннесоте. Они с ней давно помирились, и Габриель считал, что она ему желает добра. Опять же нет повода для мести – во всяком случае, сейчас.
Что до возможных связей вора с Италией и, вероятно, с Флоренцией, Габриель не мог себе представить, что он такого сделал, чтобы навлечь на себя гнев флорентийца. Он уже много лет влюблен в итальянскую историю, литературу и культуру, а музеи Флоренции поддерживал щедрыми пожертвованиями.
Родители Николаса Кассирера продали ему иллюстрации Боттичелли. Но это репродукции с оригиналов Боттичелли, сделанные, вероятно, кем-то из его учеников. Может быть, были иные заинтересованные стороны, знающие теперь, что удачливым покупателем стал Габриель. Но чтобы они стали мстить сейчас, после стольких лет, это было немыслимо.
Какого-то камешка не хватало в этой мозаике, и без него не удавалось увидеть всей картины. Без него мотивы любых действий вора оставались загадочными. У Габриеля были только теории и гипотезы, какие-то из них могли подойти.
Он повернул обратно и побежал к отелю.
Наилучшим возможным исходом было бы, если бы этот вор составлял опись коллекции Габриеля, а скульптуру обронил случайно. Если бы мотивом была месть и Габриель действительно был бы ее объектом, вор его мог убить прямо в доме, и Джулия ему помешать не смогла бы. В реальности же вор применил силу лишь в объеме, необходимом для бегства. Похоже, его совершенно не интересовали ни Джулия, ни Клэр, за что Габриель будет всю жизнь благодарить Бога.
Вот этот вопрос не давал Габриелю покоя – особенно если вор вернется, когда в доме будут Клэр и Джулия, а Габриель будет в Шотландии. Подобный вариант событий был его ночным кошмаром.
У заклятого врага Джулианны было имя и лицо. Благодаря Николасу Кассиреру у Габриеля сейчас был человек, следящий за Саймоном Толботом и докладывающий о каждом его шаге.
А новый враг Габриеля был безымянным, неопределимым и аморфным. Его мотивы были загадочными, действия непонятными, а потому куда более угрожающими.
И наличие этого врага создавало еще одну причину, по которой Джулианна должна требовать поездки в Шотландию осенью. У Габриеля все еще хранился черновик письма в Эдинбургский университет. Он в любую секунду мог бы отклонить приглашение и быть уверенным, что с семьей не расстанется и она будет вне опасности.
Спускаясь по лестнице к бассейну, Габриель вспомнил предупреждение Кэтрин.
Как бы ни была ему дорога его карьера, как бы ни горько было выбросить ее на помойку, лучше рискнуть карьерой, чем безопасностью жены и ребенка. Когда-то, давным-давно, он потерял дочь. И не собирался терять другую.
Глава 55
– Ты читал «Остров сокровищ»?
Джулия сидела на краю бассейна, опустив ноги в воду.
– Давно. А что?
Габриель стоял в мелком конце бассейна, мотая Клэр вокруг себя кругами, погружая ее в воду и вынимая. Девочке это явно нравилось.
– Билли Бонсу вручают черную метку. Это у пиратов предупреждение о смерти.
Габриель наморщил нос:
– Да, помню.
– Ты думаешь, это «мементо мори» – черная метка?
Габриель оглянулся через плечо, будто опасался, что его подслушивают. Подошел к Джулии.
– Нет. Если бы вор был намерен меня убить, он мог это сделать. Я склонен думать, что он скульптуру обронил случайно.
– Случайно? – Джулия подняла брови за темными очками. – Зачем бы он таскал в кармане музейный экспонат?
Габриель быстро покрутил Клэр вокруг себя, и она засмеялась.
– Может быть, осталась у него от прошлых ограблений, и он ее считает амулетом на счастье, вроде заячьей лапки.
– Может быть, он фанат «Grateful Dead»? Ага, обыкновенный Дэдхед[16]
!Джулия попыталась сохранить серьезное лицо, но не смогла. Габриель бросил на нее испепеляющий взгляд:
– Очень смешно. Зачем ему оставлять смертельную угрозу и исчезать, когда он мог просто сделать работу?
Джулия поежилась, сделала большой глоток своего коктейля.
– Не знаю.
– Если бы это было заказное убийство, он бы убил и ушел. Смысла оставлять угрозы нет. Я думаю, Николас прав: вор хотел знать, что есть у нас в доме, чтобы сообщить потенциальным покупателям.
– Верно. – Джулия поправила шляпу с широкими полями. – Мне намазать Клэр кремом от солнца?