Читаем Обеты молчания полностью

Он подумал, не поговорить ли ему с пастором Эвансом. Фил был проблемой, и Том понимал, что обязан решить ее до того, как его мать сделает какую-нибудь глупость – например, выйдет замуж за этого парня. Не то чтобы он возражал против того, чтобы она вышла замуж. Он уже думал об этом раньше. Лиззи не переставая твердила о том, как ей одиноко после смерти папы, насколько для нее это будет полезно, насколько она нуждается в человеке рядом, и она была права, на самом деле у него никогда не было проблем с этим. И сейчас не было. Она не должна была оставаться одна после отъезда Лиззи. Дело было в Филе. Том чувствовал особые вибрации, исходящие от людей, когда был младше, но в последнее время старался игнорировать их, потому что пасторы говорили ему, что это может быть дьявол, нашептывающий ему на ухо или даже засевший у него в мозгу. Нью-эйджерская ерунда. И все же в глубине души он знал, что обычно он чувствовал эти вибрации верно, и не хотел совсем их игнорировать. Он почувствовал их, когда встретил Фила, и очень сильные. Ему не нравилось, когда у него возникали разногласия с кем-нибудь из пасторов, они вели его по верному пути, и он должен был слушать. Но насчет Фила Расселла ему было виднее, и в любом случае дело было не только в вибрациях, но и в том, что ему рассказывали, в реальных вещах.

Он спустился вниз.

Его мать сидела за кухонным столом с чашкой чая и писала что-то в свой блокнот для книжного клуба.

– Привет – вот, только что заварила.

– Нет, спасибо. – Том взял банку колы из холодильника и стал прихлебывать из нее, облокотившись спиной о столешницу. Он хотел сказать ей что-то прямо сейчас, но не знал, с чего начать, как начать.

– Хорошо прошло собрание?

Хелен улыбнулась.

– Отлично, спасибо.

– Интересная книга?

– Да, спасибо. «Бегущий за ветром».

– Понятно.

– Ты что-то хочешь, Том?

– Нет, с чего ты взяла?

– Может, сэндвич?

– Нет, все нормально, спасибо.

– А. Ну ладно. – Она снова опустила глаза в свой блокнот, ожидая, что ее сын все-таки скажет то, что он никак не мог из себя выдавить.

– Ты пойдешь куда-нибудь на этой неделе?

Ага. Продолжая писать в блокнот, она ответила:

– Да. В четверг. А потом мы собираемся на ярмарку. Глупо, но весело.

– Понятно.

– В четверг Фил взял билеты на балет. Я не такая большая поклонница балета, но все же.

– Почему?

– Никогда не понимала смысл. Мне всегда казалось, что будет гораздо проще, если они просто начнут говорить.

– Нет, я о том, что если тебе не нравится, то почему идешь? Ты не обязана.

– Нет, не обязана. Но, наверное, я должна дать балету еще один шанс.

– Не понимаю.

– Ну, наверное, и не поймешь.

Повисло молчание. Он сделал еще два или три глотка из банки. Стиральная машина начала новый цикл.

– Все нормально насчет Штатов, да?

– Насчет того, что ты туда поедешь? Это твоя жизнь, Том, мое мнение ты знаешь.

– Это правда очень важно. Я должен это сделать.

– Может быть, сейчас это важно. Я просто не хочу, чтобы эта церковная история определила все твое будущее.

– Так и не будет.

– Со стороны кажется, что именно так.

– Это не «церковная история», как ты выражаешься, а желание посвятить свою жизнь Иисусу, в этом вся суть. Если я пойду в Библейский колледж, я смогу подготовиться к служению и стать его вестником.

– Ты мне как будто брошюру зачитываешь.

– Извини.

– Просто не поддавайся влиянию, Том. Особенно тех, кто выступает с кафедры. Я знаю, они поднимаются туда и проповедуют, и это завораживает, но когда ты спускаешься с небес на землю…

– Фил атеист.

Том залился краской. Он судорожно допил остатки колы и выкинул банку в мусорное ведро.

– Я знаю. Тебя это сильно беспокоит?

Том начал что-то бормотать. Его мать отложила ручку и посмотрела ему прямо в лицо, из-за чего ему всегда становилось неловко.

– Потому что хоть я и понимаю, что такое может быть, я на самом деле не считаю, что тебя это касается. Ты скоро уезжаешь, как и Лиззи. Это только мое дело.

– Не только.

– Нет, только. Или, скорее, мое и Фила.

– Я обязан беспокоиться, разве ты не понимаешь?

– Ты имеешь в виду насчет того, что я выйду за него?

– Значит, ты собираешься?

– Понятия не имею. Пока мы отлично себя чувствуем в своем нынешнем качестве. Но если я попаду в ад, то это будет мой личный путь и моя ответственность, и ты в этом виноват не будешь.

– Нет, буду. Это будет значить, что я мог что-то сделать, но не сделал.

Хелен рассмеялась, но потом увидела неподдельную боль и тревогу на его лице и остановилась.

– Не волнуйся. Я услышала тебя, и я поняла, насколько это важно для тебя, так что если я отвергну это, то твоей вины в этом точно не будет. Я могу прийти в твою церковь и объявить об этом, если это поможет.

Он переминался с одной ноги на другую. Сердце Хелен заболело за него. Он был слишком молод для этого – чтобы пытаться спасти всех от вечного проклятья и обратить весь мир. Он был таким беззаботным, расслабленным, добрым и сильным, а теперь он стал напряженным, озабоченным, вечно превозмогающим самого себя в попытке сравняться с теми, кто, по ее глубокому убеждению, не стоил и одной сотой его. Кем бы они ни были, они ей не нравились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы