Читаем Обеты молчания полностью

Оно было тесное и облегало ее так, что она с трудом могла ходить, и еще было сужено книзу, и был длинный шлейф, как у русалки, и она вся переливалась – тоже как русалка; ткань являла собой какую-то невероятную, сияющую, сверкающую, мерцающую субстанцию, которая как будто слилась с ней, словно стала второй кожей. Топ был похож на чешую, обернутую вокруг ее талии, а руки оставались открытыми, только на плечах была легкая накидка, как будто из гусиного пуха. Она посмотрела на себя в зеркало, посмотрела на миниатюрную блестящую тиару, на пенящуюся вуаль, а потом упорхнула, стала порхать под руку с дядей Реем, потом пропорхнула мимо Линдси, Флика и маленькой Эми по узкому проходу, навстречу Энди и отцу Бреннеру, на лицах которых красовались широченные улыбки. Она пропорхнула мимо них всех, мимо шляпок и перьев, вуалеток и розового жоржета, лавандового крепа и черно-белых и фиолетовых галстуков. Она порхала. У матери Эндрю по лицу лились слезы. Она протянула руку, чтобы дотронуться до летящего шелка, и тонкого газа, и гусиного пуха, когда она плыла мимо.

Порхала.

Галстук Энди выглядел неаккуратно. Булавка съехала. Она хотела потянуться к нему и поправить, и ее руки затряслись, и мелкие гипсофилы по краям ее букета задрожали. Эндрю улыбался.

Отец Бреннер весь сиял. Позади нее все гремело и скрипело, пока гости усаживались, но она порхала. Все еще порхала. Стоящая за ее спиной маленькая Эми зашептала, спрашивая, что ей делать дальше. Линдси зашептала ей в ответ. Энди дотронулся до своего галстука.

Она продолжала порхать.

Священник заставил их почувствовать себя единственными людьми на всем белом свете, и уж точно единственными, кого он когда-либо женил. Он посмотрел им в глаза и улыбнулся, а когда он произнес несколько слов от себя, все рассмеялись. «Как тепло», – подумала Челси. Это была очень теплая церемония, как будто они были в объятиях счастья и смеха, а потом, когда священник объявил их мужем и женой и они повернулись, они оказались в объятиях аплодисментов, которые звоном разнеслись по маленькой светлой церкви.

То, что ее поразило больше всего, когда она крепко взяла Эндрю за руку и пошла вместе с ним по узкому проходу, – это как быстро все закончилось. Месяцы и недели подготовки, долгое планирование самой службы, белоснежные распечатанные открытки с серебряными лебедями, две репетиции – и вот все закончилось, пролетело, прошло, и теперь они женаты. Двери в дальнем конце церкви уже были открыты, и за ними она видела яркий свет солнца на белой свадебной машине. Они шли навстречу этому свету, и это было так, как если бы они шли навстречу своему светлому будущему. Все было правильно.

За ее спиной Эми поскользнулась на полированном полу в своих новых ботиночках и чуть не упала, но люди вокруг успели ее подхватить, поставить на ноги и сказать, чтобы она перестала баловаться. Маленькая Эми со своей тряпичной куклой в руках, которая была одета в такой же наряд, как у нее.

Несколько человек выглядывали из-за стены. Разбрасывать конфетти было запрещено, но сестра Эндрю удивила их пузырями – розовыми пузырями, которые выдували из проволочных рамочек, и эти розовые пузыри плавали в воздухе и тихо лопались, беззвучно опускались на волосы Челси и на ее платье, приземлялись на гравий и оставались на дорожке, переливаясь всеми цветами радуги и ловя солнечные лучи. Потом все вышли и столпились вместе, смеясь, и целуясь, и щелкая затворами камер, и размахивая перьями на шляпках, а несколько мужчин отошли на пару метров и зажгли сигареты. Позади Челси услышала несколько последних тактов на органе, и потом в церкви стало тихо.

То, что произошло дальше, случилось настолько быстро, будто это был фильм на перемотке, так что потом никто ничего не смог толком вспомнить, и все вспоминали что-то совершенно разное.

Челси была рядом с Эндрю, но он вышел вперед, и маленькая Эми попыталась протиснуться, чтобы оказаться на переднем плане, чтобы ее все видели и все ею восхищались и фотографировали, и кто-то дал ей бутылочку с пузырями и рамку, и она изо всех сил пыталась в нее дуть, но у нее ничего не получалась, и жидкость просто капала ей на платье и на гравий. Кто-то кричал: «Энди, повернись, подойди поближе к Челси… Энди, посмотри сюда… Челси, вот так» – а потом раздался рев проезжающего мимо мотоцикла. Мотоциклист… кто видел мотоциклиста? Да. Черная кожа, шлем… он притормозил и как будто бы собирался остановиться, но, когда он почти встал, он снова набрал скорость, и в этом промежутке, в эти ослепительные доли секунды, солнце сверкнуло на металле и – громкий хлопок, и вспышка, и пламя, и Эндрю резко развернулся, держась за свое плечо другой рукой. И Эми медленно, медленно упала на землю, и ее лицо и платье были залиты кровью, и кровь брызнула на гравий и вверх, на свадебное платье Челси.

А люди кричали, кричали, и посреди этого крика мотоцикл с ревом умчался прочь, взвизгнув шинами и подняв облако пыли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы