– Это буквально беспрецедентная ситуация, – сказала старший констебль. – Разумеется, случаи со стрельбой бывали и раньше – Данблейн[14]
. В Соединенных Штатах это уже стало обычным делом. Одинокий стрелок открывает пальбу на школьном дворе, или в колледже, или в торговом центре, но почти во всех подобных случаях они сами же и застреливаются. Но не в этот.Она оглядела сидящих за столом. Лица были мрачные. СМИ накинулись на них с удвоенной силой. По Би-би-си пустили получасовую передачу про преступления с использованием огнестрельного оружия, в которой демонстрировались фотографии Лаффертона. В высоких кабинетах задавались неудобные вопросы. Саймон не мог дождаться, пока подтянется вся его команда из ГРСИ. Сможет ли он руководить обеими? Наверное, нет.
– Мой…
Раздался стук. Дверь открылась. Пола Девениш в ярости обернулась. Дежурный офицер принес единственный лист бумаги, отдал его ей и исчез.
Старший констебль стала читать. Прикрыла глаза на секунду. Посмотрела наверх.
– Это, – сказала она, – сообщение по поводу свадьбы в предстоящую субботу. Дочери лорд-лейтенанта. – Повисла пауза. – Принц Уэльский и герцогиня Корнуолльская будут присутствовать.
Все резко вдохнули. Кто-то пробормотал:
– Последнее, что нам сейчас нужно.
– Пожалуй, – согласилась старший констебль.
– Но я думал…
– Мы все
– Вот черти.
– Не говори так, – отозвался кто-то. – Ни разу не было такого, чтобы Чарльз сдрейфил. Он понимает, что кто-то может целиться в него каждый раз, когда он появляется на публике.
– Я отправлю запрос, чтобы военная полиция предоставила нам еще один отряд, – сказала констебль. – Я вообще не понимаю, почему это все свалили на нас.
Она поднялась.
– Всем спасибо. Саймон, можно тебя на пару слов?..
Они пошли вниз по коридору к его кабинету.
– Честно сказать, я в ужасе. А я редко готова в этом признаться. Я понимаю, что формально это частный визит, но мы должны организовать все как на событии самого высокого уровня. Вместе со стратегической командой. – Старший констебль взглянула на него. – Я понимаю, что ты уже слышать не можешь об этом деле, но никто не знает его лучше. Проблемы есть?
– Личные и семейные, да, есть. Боюсь, я вынужден просить вас о возможности отлучиться к своей сестре, если возникнет срочная необходимость… у ее мужа опухоль мозга – он очень болен.
– Мне жаль, Саймон. Страшная дрянь, мой отец умер от того же, так что я знаю. Но давай говорить прямо, это муж твоей сестры, а не ребенок или жена. Я не могу тебя отпустить.
«Жестко, – подумал он. – Жестко, как всегда». В участке всегда говорили, что старший констебль должна быть жестче, чем мужчины, потому что ей многое нужно доказывать. Это могло бы быть правдой десять лет назад, но сейчас она была одной из нескольких женщин – старших инспекторов. И по-прежнему считалась самой жесткой из них.
– Я постараюсь договориться о встрече с королевской охраной и с кем там еще нужно как можно скорее. Буду держать тебя в курсе. Есть какие-нибудь новости по поводу происшествия на ярмарке?
– Смертельных исходов всего девять – те, кто еще остается в больнице, уже вне опасности.
– Хорошо, – коротко ответила она.
Саймон пошел взять себе кофе. Королевский визит был не самой большой их проблемой. Впереди будет много утомительных встреч, свадьбу благополучно отыграют и ничего непредвиденного не произойдет, потому что, кем бы он ни был, у этого стрелка были мозги. Он прекрасно понимает, что весь собор будет утыкан полицией.
«Терпение», – подумал Саймон, закрывая за собой дверь кабинета. Это был просто вопрос терпения, качественной и добросовестной полицейской работы и умения играть вдолгую. Рано или поздно этот человек сделает ошибку, и у них появится шанс. Его ошибка, немного удачи, уверенность в том, что их спины прикрыты, тщательная проверка всех фактов и сценариев… да, это утомительно. По большей части его работа в полиции убеждала его в том, что этот подход верен. Какие-то исключительные случаи – серийные убийства, трагические происшествия – были редкостью.
Но, как бы то ни было, он понимал, что сейчас рутина для него спасительна. Большую часть времени мысли о Кэт и Крисе не то что где-то маячили, а чуть ли не занимали всю его голову целиком. Это тоже был вопрос ожидания. Самой чудовищной разновидности ожидания.
Шестьдесят три
– Я купила рыбу в новом магазине на Лэйнс – похоже, им ее доставляют прямо из Гримсби каждое утро, так что свежее быть не может. Ты как хочешь, чтобы я ее просто пожарила?
– А что за рыба?
– Морской язык.
– Ох, Лиззи, это же настоящий деликатес, ты такая молодец!
– Нет, просто развлекаюсь. Ты знаешь, мне нравится готовить… иногда.
– Чувствую себя совершенно бесполезной.
– Понятно. Не могу запретить тебе чувствовать себя так, как тебе хочется.
Хелен рассмеялась и поморщилась.
– Больно?
– Когда смеюсь. Когда чихаю. Когда кашляю. Когда дышу. Если удается от всего этого воздерживаться, то вполне терпимо.