Читаем Обман полностью

Единственное известное ей мусульманское женское имя, начинающееся с буквы Ф, – это Фатима, хотя наверняка существуют и другие имена. Но исходя из того, что Ф. Кумар, на чье имя Кураши выписал чек на 400 фунтов, является женщиной, а также полагая, что этот чек имеет какое-то отношение к убийце Кураши, необходимо выяснить, для чего именно был выписан этот чек. Конечно, возможность того, что этим чеком предполагалось заплатить за аборт, исключать нельзя: ведь он тайно встречался с кем-то; при нем было обнаружено несколько презервативов, и еще большее их количество было найдено в прикроватном столике. Ну, а другие возможности? Какие-либо покупки? Может быть, подарок по принципу лена-дена, который он собирался сделать Сале, но еще не выбрал, что именно подарить? Может быть, он хотел дать в долг кому-нибудь из азиатов, не посмевшему обратиться с просьбой о займе к кому-либо из семьи, с которой Кураши намеревался породниться? Может быть, это оплата за что-либо, что будет доставлено после свадьбы: кровать, диван, стол, холодильник?

Да будь Ф. Кумар мужчиной – и в этом случае варианты причины, по которой чек мог бы быть выписан на него, не имели бы больших отличий. «Что люди обычно покупают? – размышляла Барбара. Обычно они покупают сугубо конкретные вещи: например, предметы быта, недвижимость, еду, одежду. Но ведь им приходится платить и за абстрактные вещи: например, за верность, предательство, подстрекательство к каким-то действиям. Кроме того, бывают случаи, когда необходимо платить за отсутствие действия – иначе говоря, за бездействие – или намеренное избежание действия: например, за молчание, за промедление или за внезапный отъезд…»

Так или иначе, существовал лишь один-единственный способ узнать, что купил Кураши. Им с Эмили необходимо найти этого Кумара. Это напомнило Барбаре о второй цели ее приезда на Балфордский пирс: о необходимости разыскать Тревора Раддока.

Она сделала глубокий выдох и глотательное движение, чтобы избавиться от все еще ощущаемого во рту вкуса снетков и оставленного ими жирного налета на верхнем небе. Она поняла, что надо купить какое-то питье – желательно что-нибудь горячее, – чтобы смыть жирный налет с пищевода, растопить его и отправить в путешествие по желудочно-кишечному тракту. Ведь через полчаса ей, без сомнения, придется дорого заплатить за эту импульсивно сделанную покупку в суши-баре Джека Уиллиса. Может быть, кока-кола успокоит желудок, из которого уже доносилось зловещее урчание.

Встав со скамейки, Барбара проводила глазами двух чаек, пролетевших над ней и севших на край крыши, нависавшей над оконечностью пирса. Только сейчас ей бросилось в глаза, что под крышей над галереей игровых автоматов имеется верхний этаж с рядом окон. Вероятно, там размещались офисные помещения. Вот где нужно будет побывать, дабы исчерпать все возможности отыскать свидетеля, видевшего шедшую по пирсу девушку-азиатку. Кроме этого, ей необходимо отыскать Тревора Раддока, прежде чем кто-нибудь из тех, с кем она общалась на пирсе, сообщит ему о том, что у него на хвосте толстуха-коп.

Лестницы, ведущие на этаж под крышей, находились внутри галереи между рабочим местом гадалки Розали и выставкой голограмм. Они вели к единственной двери, над которой висела вывеска с одним написанным черными буквами словом УПРАВЛЕНИЕ.

Внутри по обеим стенам коридора были окна, открытые сейчас настежь, чтобы уловить хотя бы самый слабый бриз в раскаленном воздухе. По линии коридора кое-где располагались офисы, откуда доносились звонки телефонов, обрывки деловых речей, шум работы конторской техники, а также гудение вентиляторов. Кто-то очень удачно спланировал расположение этих офисных помещений, поскольку ужасающий шум, преследующий посетителей галереи игровых автоматов, находящейся внизу, здесь почти не был слышен.

Оглядевшись, Барбара поняла, что навряд ли кто-нибудь из офисных служащих мог видеть отсюда, как Сале Малик идет по пирсу. Заглянув в офисы, расположенные в правой части коридора, она поняла, что из их окон видно море, южная окраина Балфорда и ряды разноцветных, расположенных ярусами, дачных домиков. А увидеть Сале из окон коридора мог лишь тот, кто выглянул бы в окно в тот самый момент, когда она проходила мимо расположенного внизу аттракциона «Красные бароны»[67]. Кроме этого, увидеть Сале можно было из окон офиса, расположенного в тупике: из одного открывался вид на море, зато из второго просматривалась часть пирса, расположенная внизу.

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – Барбара посмотрела в ту сторону, откуда прозвучал голос, и увидела девушку с большими зубами, стоявшую в дверях первого от лестницы офиса. – Вы кого-то ищете? Это офисы управления.

Барбара заметила, что кончик языка у нее проколот и в него вставлена блестящая пирсинговая бусинка. Барбару затрясло, словно в ознобе – правда, на такой жаре это было даже кстати, – и она со все горячностью возблагодарила небеса за то, что во времена ее юности протыкание различных частей тела еще не вошло в моду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Линли

Похожие книги