Читаем Обман полностью

– Значит, все это… – Она обвела рукой вокруг, указывая на пирс за окнами и висевшие на стене архитектурные чертежи. – Все это перешло к вам от родителей? – По его лицу она поняла, что вопрос поставил его в затруднительное положение, и продолжала: – Когда я, будучи ребенком, приезжала сюда, место, где мы сейчас находимся, называлось Балфордский увеселительный пирс, а сейчас – «Аттракционы Шоу». Развлекательный центр стал «Веселой деревней Агаты Шоу». Так звали вашу мать?

Его лицо просветлело.

– Агата Шоу – моя бабушка, хотя с шестилетнего возраста она заменила мне мать. Мои родители погибли в автомобильной аварии.

– Как это ужасно, – сочувственно заметила Барбара.

– Да. Но… понимаете, бабушка проявила самоотверженность.

– Кроме нее, у вас никого нет?

– Здесь – нет. Тех, кто остался от нашей семьи, давно разбросало по свету. Но прежде бабушка собрала нас – у меня есть старший брат, который пытается сделать карьеру в Голливуде – и воспитывала, как второе поколение своих детей.

– Да, хорошо иметь что-то в память об отце, – заметила Барбара, кивая головой в сторону браслета. Она не собиралась давать Тео возможность отдаляться от темы, которую они обсуждали, темы сиротства и жизни с престарелыми родственниками, которую мастерски описал Диккенс. Она внимательно посмотрела на него.

– Хотя этот браслет выглядит слишком по-современному для семейной реликвии. Словно его изготовили на прошлой неделе.

Тео посмотрел на Барбару таким же внимательным взглядом, но у него не хватило силы воли на то, чтобы предотвратить покраснение щек и шеи, они-то его и выдали.

– Я как-то никогда не задумывался об этом. Возможно, вы правы.

– Да, конечно. Интересно, да и весьма странно, что пришлось столкнуться с такой вещью именно сейчас, когда ювелирное изделие, изготовленное Кеннеди и очень похожее на это, числится в розыске.

Тео нахмурился.

– В розыске?.. В связи с чем?

Барбара, желая избежать прямого ответа, подошла к окну, выходящему на пирс. Отсюда было видно чертово колесо, которое уже начало вращаться, поднимая в воздух две дюжины счастливцев.

– Скажите, мистер Шоу, а как вы познакомились с Акрамом Маликом?

– Что? – Наверняка он ожидал какого-то другого вопроса.

– Вы упоминали, что он звонил вам по поводу работы для Тревора Раддока. Выходит, что вы знаете друг друга. Меня интересует, где и как вы познакомились.

– В «Сообществе джентльменов». – Тео коротко рассказал о том, что это за сообщество. – Мы пытаемся помогать друг другу. Случайно оказалось, что я могу оказать ему услугу. Придет время, и он сможет сделать что-то для меня.

– И больше вас ничего не связывает с Маликом?

Тео отвел взгляд от нее и стал смотреть в окно, на чайку, сидевшую на вентиляционной трубе, торчащей из крыши под ними. Птица, казалось, выжидала чего-то. Барбара, похоже, тоже. Она знала, что Тео в данный момент решает для себя очень деликатную задачу. Не зная, что ей уже известно о нем из других источников, он должен был тщательно выбирать тропу между правдой и ложью.

– Вообще-то я помогал Акраму с компьютеризацией его фабрики, – после недолгого раздумья произнес он. – И я учился в начальной школе здесь, в городе, вместе с Муханнадом. И в средней – тоже, только в Клактоне.

– Ага. – Барбара мысленно отмахнулась от географических подробностей их отношений. Невелика разница, Клактон или Балфорд. Сами эти отношения, вот что имело значение. – Так вы знаете эту семью уже много лет?

– В некотором смысле, да.

– Что значит «в некотором смысле»? – Барбара поднесла к губам банку с кока-колой. Жареные снетки вели себя в кишечнике самым неподобающим образом.

Тео, глядя на нее, тоже прильнул к своей банке.

– Я знал Муханнада со школы, но друзьями мы не были, и я не знал никого из этой семьи до тех пор, пока не пришел на их фабрику, чтобы запустить компьютер. Это было с год назад… может, чуть больше.

– Стало быть, вы знаете и Сале Малик?

– Да, я встречал Сале, – произнес он как бы между прочим.

Конечно, встречал; Барбара по опыту знала, что многие люди ведут себя именно так, стараясь показать свое безразличие к той информации, от которой у них внутри все ходит ходуном. Тео продолжал смотреть ей прямо в глаза.

– Значит, вы смогли бы узнать ее. Ну, скажем, встретив на улице. Или, возможно, здесь, на пирсе. Даже и в мусульманской одежде.

– Думаю, да. Но я не понимаю, при чем тут Сале Малик. К чему весь этот разговор?

– Вы видели ее на пирсе в последние несколько дней?

– Нет. Нет, я ее не видел.

– Когда вы видели ее в последний раз?

– Не могу припомнить. Я уже говорил, что настраивал их компьютер; могу добавить к этому, что Акрам держит ее на коротком поводке. Она единственная дочь, и у них так принято. А почему вы думаете, что она появлялась на пирсе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Линли

Похожие книги