– В данном конкретном случае обстоятельства указывают на то, что кто-то знал о появлении Кураши на Неце. Этот кто-то появился там раньше Кураши и позаботился о том, чтобы в результате спланированного им заранее стечения обстоятельств Кураши оказался мертвым. Это преднамеренное убийство, мистер Малик. И не важно, что лично вы предпочитаете считать причиной смерти Хайтама Кураши, все указывает на то, что это не было ни случайным убийством, вызванным расовой неприязнью, ни несчастным случаем.
– А что вам известно о столкновениях на расовой почве? Вы можете сказать нам, с чего они начинаются? Да разве вы знаете, как выглядит лицо европейца, приказывающее человеку, спешащему по улице, идти в другую сторону; или опустить глаза, когда он протягивает через прилавок горсть монет, чтобы заплатить за газету; или каково бывает делать вид, что не замечаешь взгляды других важных посетителей, когда, войдя в ресторан, вдруг обнаруживаешь, что ты единственный цветной в зале?
– Послушай, брат, – прервал его Ажар. – Этот разговор уводит нас от конкретного обсуждения.
– О, да, конечно же, уводит, – не унимался Муханнад. – Ну как же, белые следователи расследуют смерть человека, о жизни которого они не имею ни малейшего представления. Пойми, Ажар, их ничем не пронять. Мы добьемся справедливости, если хоть как-то их проймем.
– В этом и заключается основная задача «Джамы»? – спросила Барбара.
– Задачи «Джамы» мы сейчас не обсуждаем. Обсуждаем смерть Хайтама.
– А он состоял в членах «Джамы»?
– Вы точно не успокоитесь, пока не повесите это дело на кого-либо из азиатов. Вы все время к этому клоните.
– Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос.
– Нет, он не состоял в членах «Джамы». Если вы подозреваете, что я убил его по этой причине, тогда арестуйте меня.
При взгляде на его лицо – такое напряженное, пышущее злобой и отвращением, – Барбара невольно вспомнила маленького забрызганного мочой Гассана, которого она встретила сегодня на улице. Возможно, враждебность, исходившая от Муханнада Малика, явилась следствием подобного рода инцидентов, неоднократно случавшихся в детстве и в юности? А ведь во многом он прав, подумала она. Но во многом и не прав.
– Мистер Малик, – после паузы сказала она, кладя сигарету на бортик стоящей перед ней пепельницы, – я хотела бы кое-что прояснить для вас, перед тем как мы продолжим нашу беседу. Если человек родился белым, это вовсе не значит, что всю свою жизнь он будет вести себя так, словно ему и впрямь повезло родиться в рубашке. – Она не стала ждать его ответа, сразу перейдя к схематическому описанию хода расследования и к тому, что удалось выяснить на данный момент: в вещах покойного был обнаружен ключ к банковскому сейфу для хранения ценностей, и сейчас сотрудники следственной группы ходят по банкам в Балфорде и в его окрестностях, устанавливая место нахождения сейфа; идет опрос всех, кто имел контакты с Кураши, где они были в ночь с пятницы на субботу; все бумаги, найденные в вещах Кураши, были изучены и рассортированы; сейчас выясняется личность и местонахождение Фахда Кумара.
– Вам уже стало известно его имя, – отметил Ажар. – Позвольте спросить, как вы на него вышли?
– Просто повезло, – ответила Барбара.
– Повезло в чем: в том, что вы узнали его имя, или в том, что он азиат? – язвительно спросил Муханнад.
– Вы бы хоть немного похвалили нас, мистер Малик. У нас нет времени на поиски этого парня лишь для того, чтобы удовлетворить наше желание поиздеваться над ним. Нам необходимо поговорить с ним о его отношениях с мистером Кураши.
– Он, что, подозреваемый? – спросил Ажар.
– Наше внимание привлекают все, кто знал Кураши. А если этот парень знал его, считайте, что и он подозреваемый.
– Он ведь был знаком также и с англичанами, – сказал Ажар и через секунду добавил в такой приторно вежливой манере, что Барбаре стало ясно, какого ответа на свой вопрос он ждет. – А кому-нибудь из англичан была выгодна его смерть?
Барбара была не расположена начинать беседу, похожую на прогулку по тонкому льду, с Ажаром или с кем-либо другим. А потому решила действовать напрямую.
– Джентльмены, – обратилась она к мужчинам, – мы можем на нашей встрече отойти от вопросов, касающихся сосуществования англичан и азиатов? Ведь то, чем мы занимаемся в процессе расследования, никоим образом не связано с этими вопросами. Расследование – это прямое выяснение, виновен или невиновен тот или иной подозреваемый. Мы ищем убийцу, совершенно не интересуясь цветом его кожи; нам безразлично, мужчина он или женщина. Наша цель – найти убийцу.
– Женщина? – недоуменно переспросил Ажар. – Вы думаете, что женщина могла сломать ему шею, может ли быть такое?
– Я говорю, что соучастником может быть женщина.
– Уж не подозреваете ли вы мою сестру? – спросил Муханнад.
– Я этого не говорила.
– Ну, а о каких еще женщинах может идти речь? О тех, что работают на фабрике?