– Откуда мне знать? Ажар, я здесь всего двадцать четыре часа. Хотелось бы думать, что я все делаю хорошо, но сомневаюсь в том, что это действительно хорошо. Так что давайте объединим наши усилия, согласны?
Теперь настала его очередь призадуматься, и он, казалось, пытался выяснить по ее лицу, какая доля правды присутствует в ее словах.
– Ведь вам же известно, как была сломана его шея, – наконец спросил он.
– Да. Нам известно. А как еще, по-вашему, мы можем заключить, что это было явным убийством?
– И это в самом деле убийство?
– Да, и мы это знаем. – Она стряхнула пепел на плиты пола и снова затянулась сигаретой. – Скажите, Ажар, – обратилась она к нему, – как гомосексуализм уживается с исламом?
Она видела, что ее вопрос удивил его донельзя. Когда она сказала, что хочет поговорить об исламе, он был уверен, что речь снова пойдет о браках по договоренности; возможно, она уточнит что-нибудь, о чем они говорили утром. А тут совершенно неожиданный поворот… Но и он соображает достаточно для того, чтобы выяснить, какое отношение имеет этот вопрос к расследованию.
– Хайтам Кураши? – спросил Ажар.
Она пожала плечами.
– Пока что у нас есть только показания, указывающие на возможность этого. Репутация человека, давшего эти показания, отнюдь не безупречна, поэтому мы и хотим тщательно их проверить, так что, возможно, это просто «пустышка». Но мне необходимо знать, как относятся мусульмане к гомосексуализму, и мне бы не хотелось обращаться за этим в Лондон.
– Эти показания дал кто-то из подозреваемых, – задумчиво произнес Ажар. – Этот подозреваемый англичанин?
Барбара вздохнула и выпустила изрядный клуб дыма.
– Ажар, мы можем не въезжать глубоко в эту тему? Какая разница, англичанин он или азиат? Вы хотите, чтобы это убийство было раскрыто, независимо от того, кто убийца? Или только в том случае, если убийца – англичанин? Кстати, один из подозреваемых – англичанин. И вывел нас на него тоже англичанин. Если они говорили правду, то у нас цепочка из трех элементов, и все они англичане. Так, может быть, оставим эту тему и вы ответите на мой вопрос?
Он улыбнулся и вдавил свою сигарету в пепельницу.
– Если бы вы, Барбара, продемонстрировали такую горячность во время нашей сегодняшней встречи, то тревога и опасения моего кузена наверняка бы рассеялись. Так почему вы были такой сдержанно холодной во время встречи?
– Да потому, если уж говорить начистоту, что мне по большому счету наплевать на тревоги и опасения вашего кузена. Да скажи я ему, что у нас три дюжины англичан подозреваемых, он вряд ли поверит моим словам и будет настаивать на том, чтобы узнать их имена. Ведь так?
– Вполне возможно. – Ажар сделал глоток из своего стакана и снова сумел поставить его точно на тот же влажный круг на столешнице.
– Ну? – Барбара вопросительно посмотрела на него.
Таймулла чуть повременил с ответом. В течение этой молчаливой паузы до слуха Барбары донеслось кудахтанье Базила Тревеса – хозяина отеля развеселила чья-то шутка. Его смех был настолько деланым и ненатуральным, что Ажар невольно поморщился.
– Гомосексуализм строго и категорически запрещен, – ответил он.
– А что бывает, если мужчина гомосексуалист?
– Он должен держать это строго в себе.
– Потому что?..
Ажар держал в руке ферзя, взятого у дочери. Его темные пальцы перекатывали фигуру по ладони, от запястья к большому пальцу и обратно.
– Если он станет открыто проявлять свою гомосексуальность, это будет означать, что он не верит мусульманскому вероучению. Это святотатство. За это – в конечном счете, за свой гомосексуализм – он будет изгнан из семьи, а также и отлучен ото всех мусульман.
– Из этого следует, – задумчиво заключила Барбара, – что ему нужно вершить свои дела потихоньку. Возможно, он даже захочет жениться, чтобы создать над собой завесу и отвести подозрения.
– Это серьезное обвинение, Барбара. Будьте осторожны, сделайте все, чтобы не осквернить память такого человека, как Хайтам. Очерняя его, вы тем самым наносите оскорбление семье, с которой он был связан несостоявшимся браком по договоренности.
– Я пока никого и ни в чем не обвинила, – ответила Барбара. – Но если кто-то или что-то наводит на новые обстоятельства, дело полиции их расследовать. Это наша работа. А о каком оскорблении семьи может идти речь, если Хайтам
– Женитьба – это своего рода контракт между двумя семьями, а не только между двумя людьми.
– Господи боже мой, Ажар. Только не говорите мне, что семья Кураши попросту направила бы другого брата в мужья Сале Малик, словно она горячая, только что испеченная булочка, ожидающая, когда в нее положат подходящую сосиску.
Ажар улыбнулся, но, как показалось Барбаре, через силу.
– Вы проявляете чудеса героизма, сержант, защищая свой пол.
– Что вы говорите? Ну, спасибо. Итак…