Читаем Обольщение полностью

Джулианна заметила ужас, отразившийся на лице бросившегося к ней Доминика, – и это было последнее, что она успела запомнить.

Джулианна почувствовала легкое прикосновение к своим закрытым векам – и твердую, знакомую стену мускулов позади своей спины, а еще в равной степени знакомую мужскую руку, обвивавшую ее за плечи.

– Шарль… – прошептала Джулианна сквозь застилавшую все вокруг пелену.

– Ты упала в обморок. Лежи тихо.

Она открыла глаза и взглянула на нежно любимое лицо Шарля. Но вовсе не Шарль держал ее в объятиях сейчас, когда она лежала в задней части кареты с красными бархатными сиденьями. Это был Доминик Педжет.

Память мгновенно вернулась к ней.

– Доминик…

– Да.

– Ты приехал! – с облегчением выдохнула Джулианна. Она не сидела в Тауэре. Она была с Педжетом – она была в полной безопасности.

– Конечно, я приехал. – Его лицо было бесстрастным, тон оставался в высшей степени сдержанным.

Собравшись с последними силами, Джулианна уселась, и Доминик отпустил ее. Мысли так и метались в ее измотанном переживаниями сознании. Педжет оказался человеком слова; ужас последних нескольких дней закончился.

– Я так боялась, что ты не придешь!

Взгляд его зеленых глаз встретился с ее взором.

– Я ведь сказал тебе, что стоит только известить меня, если тебе когда-либо потребуется моя помощь, Джулианна. И я был абсолютно честен, когда говорил о том, что многим тебе обязан. – Линия его рта стала чуть тверже. – Вероятно, теперь мы квиты.

Доминик казался начисто лишенным эмоций. Неужели она действительно видела гнев в его глазах несколько минут назад?

– Я боялась, что ты покинул Лондон.

– Я остался в городе, как ты видишь. – Его взгляд медленно скользил по ее лицу.

Сердце Джулианны замерло от волнения. Она по-прежнему полулежала на скамье, в состоянии, близком к обмороку, смутно ощущая, что их тела соприкасаются. У Джулианны не было ни малейшего желания отодвигаться от Доминика сейчас, хотя она знала, что их должно разделять хоть небольшое расстояние. Его взгляд по-прежнему бродил по ее лицу – медленно, испытующе.

Доминик спас ее из Тауэра.

Надо же, а Джулианна и не ожидала когда-либо увидеть его снова!

– Ты странно на меня смотришь, – с трудом произнесла она и добавила, пронзительно выдохнув: – Сейчас ты выглядишь не слишком-то по-республикански.

Доминик тут же отвел взгляд.

Интересно, чувствовал ли он себя виноватым за тот, оставшийся в прошлом обман, спросила себя Джулианна.

– Где мы?

Карета двигалась с умеренной скоростью, но занавески были частично задернуты, и выглянуть из окна Джулианна не могла.

– В моей карете. Комендант хотел, чтобы я отнес тебя в его кабинет, но я отказался. Мне хотелось вызволить тебя оттуда и отвезти к своему врачу как можно быстрее. Ты больна?

– Я просто слаба. Не ела несколько дней, – добавила Джулианна, пытаясь объяснить свой обморок. Теперь она наконец-то смогла разглядеть, в какой потрясающе роскошной карете они ехали. Салон украшали позолоченные подсвечники, с темно-красных штор свисали золотистые кисточки. Сиденья были обиты бархатом, скамейки блестели лакированным деревом. Потом Джулианна перевела взгляд на хозяина кареты, оглядев надетый на нем шелковый жилет, кружевные манжеты, выбивавшиеся из-под рукавов бархатного сюртука, два кольца на пальцах. Одно кольцо представляло собой перстень с сапфиром, другое украшал крупный рубин. Джулианна подняла взгляд, встретившись с твердым, непоколебимым взором его зеленых глаз.

– Спасибо, Педжет.

– Пожалуйста. – Он коснулся подбородка Джулианны, и она вздрогнула от боли. – У тебя вся скула в синяках.

Джулианна колебалась, не зная, стоит ли откровенничать с Педжетом. Интересно, как много он знал?

– Я попала в самую гущу ужасной драки. Кто-то ударил меня по лицу.

Доминик нахмурился, его взгляд стал еще мрачнее. А Джулианна гадала, сможет ли когда-нибудь забыть весь ужас этой переделки – и еще больший ужас заключения в Тауэре. Сейчас Джулианне хотелось, чтобы ее обняли и успокоили, но она понимала, что должна бороться с подобными желаниями. Ей не стоило забывать, почему она и ее сторонники оказались в этом страшном, отвратительном месте.

Но что означал этот странный взгляд Педжета?

Она, судя по всему, являла собой то еще зрелище: вся в синяках, в грязной, перепачканной кровью одежде. Джулианна решила сжечь это платье. Жаль только, нельзя было избавиться подобным образом и от мучительных воспоминаний.

– Кажется, ты вот-вот снова упадешь в обморок? Ты очень бледна.

Она взглянула на Доминика, спрашивая себя, действительно ли в его пристальном взгляде отражалось искреннее беспокойство.

– Я еще не совсем пришла в себя, – не раздумывая, ответила она. – Мне никогда еще не было так страшно.

Что-то вспыхнуло в глазах Доминика, и он притянул ее ближе, так что ее подбородок прижался к его широкой груди. Джулианна закрыла глаза, борясь с внезапно нахлынувшей волной слез. Доминик положил свой подбородок на макушку Джулианны. И, словно чутко улавливая ее страдания, сказал:

– Тебе больше не стоит бояться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы

Обольщение
Обольщение

Жизнь Джулианны Грейстоун в унылой сельской глуши скрашивается пылким увлечением: юная англичанка бредит идеями французской революции, мечтая об установлении равенства и свободы повсюду. Однажды ей выпадает шанс позаботиться о непосредственном участнике этих событий – французском офицере Шарле Морисе. Герой революции так очарователен и смел, что Джулианна бросается в его объятия, позабыв обо всем на свете. Увы, вскоре выясняется, что обольщение было лишь коварным планом таившегося под маской республиканца британского шпиона, аристократа и богача Доминика Педжета. Сердце Джулианны разбито, ведь теперь ее и Доминика разделяет кромешная бездна предательства. Но разное положение в свете, политика, война и даже обман – ничто, если в деле замешана любовь. Впрочем, однажды Джулианне тоже приходится примерить на себя роль предательницы…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы
Преследование
Преследование

Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги