Читаем Обольщение полностью

И прежде чем Джулианна успела закончить предложение, он впился в ее губы настойчиво и решительно. Все пути к отступлению были отрезаны, но ее это нисколько не волновало. Джулианна вскрикнула, нетерпеливо, с жадностью отдаваясь его ласкам. Его язык неистово прорывался все глубже. Ее ладони скользнули под сюртук Доминика, потом под его жилет, желая ощутить его обнаженную кожу. Оторвавшись от губ Джулианны, Педжет принялся осыпать поцелуями ее шею, скользя ртом по голой коже ее ключицы и груди выше лифа платья. Джулианна застонала, потянувшись к бриджам Доминика, и мгновенно ощутила внушительных размеров, твердую как камень выпуклость.

– Пообещай мне, Джулианна, что никогда не будешь снова искушать судьбу.

– Я хочу тебя, – прошептала она, едва ли слыша Доминика. – Боже, помоги мне, но как же я тебя хочу!

– Что ж, хорошо. – Он откинул Джулианну на мягкую плюшевую подушку. Их рты снова слились в неистовом поцелуе. И стоило их губам соединиться, а языкам – коснуться друг друга, как шокирующее желание быть с этим мужчиной промчалось по всему телу Джулианны, вверх и вниз, заставив ноги ослабеть. В этот момент карета остановилась. Но Джулианне было все равно. Доминик поцеловал ее снова, глубоко и пылко, и она ответила на его поцелуй со всей отчаянной горячностью своей страсти. Наконец Доминик оторвался от ее губ. Он поднял голову, тяжело дыша, и посмотрел на лежавшую на скамье Джулианну.

Она подняла взгляд, ошеломленная тем, что бушевавшая между ними страсть не угасла за время разлуки. Скорее наоборот, только усилилась.

– Мы закончим позже.

И Джулианна осознала, что не хочет ничего иного, кроме как снова оказаться в его постели. Но теперь благоразумие стремительно возвращалось к Джулианне. Она не могла возобновить их роман. Это было невозможно.

Педжет сел прямо, подавая ей руку.

Поколебавшись, Джулианна тоже уселась, не протянув ему руки. Метнув в нее смутным, не поддающимся объяснению взглядом, Педжет дернул вниз жилет и сюртук. Стоило ему поправить одежду, как дверца кареты отворилась.

Джулианна посмотрела в сторону дверцы. Там стоял лакей в васильково-золотистой ливрее и треуголке. Потом она скользнула взглядом мимо лакея, заметив фонтан в центре посыпанной ракушечником дороги, – и испытала настоящий шок. За изумительной красоты фонтаном виднелся древний особняк с тремя башнями, родовые стены которого увивали изумительные красные розы.

– Добро пожаловать в мой дом, Джулианна.

<p>Глава 11</p>

Доминик помог ей выбраться из кареты, и Джулианна в нерешительности остановилась, во все глаза глядя на впечатляющий фасад его дома. Особняк был очень старым, блестяще ухоженным и в крайней степени ошеломляющим. Конечно, Джулианна знала, что Педжет был аристократом, владеющим землями, титулом и определенным богатством. Но такой роскоши она не ожидала.

Отойдя от кареты, Доминик взял Джулианну за локоть.

– Все в порядке? – тихо спросил он.

Вздрогнув, Джулианна подняла на него взгляд:

– Я не знаю.

Оправиться от потрясения было непросто. Она влюбилась в простого француза, который верил в социальную справедливость точно так же, как и она сама. Но в Педжете не было ничего простого, и они находились по разные стороны баррикад.

– Моя семья веками владела этим домом, Джулианна.

Разумеется, так и было. Педжет унаследовал свой дом, свой титул, свое богатство. Он был воплощением той самой социальной несправедливости, против которой так рьяно боролась Джулианна. И все же она не хотела бороться с ним, к тому же едва ли была настолько лицемерной, чтобы выступать против унаследованного богатства. В конце концов, Лукас тоже унаследовал имение Грейстоун.

Джулианна задрожала всем телом. Без богатства и власти Педжета она все еще сидела бы в Тауэре.

– Ты замерзла, – заботливо сказал Доминик, и на его лице появилось выражение озабоченности.

– Со мной все хорошо, – солгала Джулианна. Бедняжка явно была нездорова: стоял теплый августовский день, и все же она замерзла настолько, чтобы задрожать.

Обняв Джулианну рукой за плечи, Доминик провел ее по сверкающей белой дорожке и вверх по широким каменным ступеням лестницы. Джулианна чувствовала, что кучер и два лакея внимательно наблюдают за ними – так, словно знают об их романе.

Облаченные в ливреи швейцары уже распахнули перед ними высокие широкие двери из черного дерева и теперь учтиво склонились в поклоне. Сердце Джулианны подпрыгнуло в груди. Слишком много различий оставалось между ней и Педжетом – лучшая причина, чтобы по-прежнему быть настроенной против него.

Шагнув на верхнюю ступеньку лестницы, она споткнулась. Словно уловив смятение и переживания Джулианны, Доминик крепче сжал рукой ее плечи.

– Ты больна.

– Мне не стоит находиться здесь.

– Вздор. Я пошлю за врачом, Джулианна.

Она не смогла ничего ответить, поскольку Доминик заставил ее переступить порог и провел в просторный холл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы

Обольщение
Обольщение

Жизнь Джулианны Грейстоун в унылой сельской глуши скрашивается пылким увлечением: юная англичанка бредит идеями французской революции, мечтая об установлении равенства и свободы повсюду. Однажды ей выпадает шанс позаботиться о непосредственном участнике этих событий – французском офицере Шарле Морисе. Герой революции так очарователен и смел, что Джулианна бросается в его объятия, позабыв обо всем на свете. Увы, вскоре выясняется, что обольщение было лишь коварным планом таившегося под маской республиканца британского шпиона, аристократа и богача Доминика Педжета. Сердце Джулианны разбито, ведь теперь ее и Доминика разделяет кромешная бездна предательства. Но разное положение в свете, политика, война и даже обман – ничто, если в деле замешана любовь. Впрочем, однажды Джулианне тоже приходится примерить на себя роль предательницы…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы
Преследование
Преследование

Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги