Читаем Обольщение полностью

– Я хочу тебя – сильно, неудержимо! – сорвалось с его уст.

Джулианна встретилась с ним взглядом. Дыхание перехватило так, что она не могла произнести ни слова, но разум постепенно начинал брать верх. Неужели она осмелилась снова начать их отношения?

И ее сердце пронзительно закричало: «Да!»

Доминик с нежностью коснулся ее щеки костяшками пальцев.

– Я не хочу еще раз испытать тот ужас, который мне довелось пережить, обнаружив тебя в тюрьме.

– А я ни за что не хочу снова попасть в тюрьму.

– Хорошо, – твердо постановил он. – Значит, мы договорились. И я хочу, чтобы ты оставалась здесь, со мной, до тех пор, пока полностью не поправишься.

Джулианна в полной мере осознавала: если останется, не сможет сдержать свои чувства и снова станет его любовницей.

– Я не позволю тебе уйти, – тихо сказал Доминик.

Их взгляды опять встретились.

– Это – тирания, – заметила Джулианна.

Он улыбнулся:

– Да, полагаю, так и есть.

– Не думаю, что леди Педжет позволит мне остаться.

Доминик в изумлении вскинул бровь.

– Это – мой дом, – отрезал он, – и мать будет делать то, что я хочу.

И тут Джулианна поняла, что этот спор она проиграла.

Джулианна лежала, свернувшись клубочком на кровати, когда в дверь спальни постучали. Бедняжка была так измучена, что провела в постели весь день, периодически проваливаясь в сон. Теперь она проснулась и поняла, что стояло раннее утро. Сердце подпрыгнуло в груди. Она надеялась, что в дверь стучал Доминик.

Но в комнату вошла Нэнси, неся целую стопку одежды.

– К вам посетитель. Я могу помочь вам одеться?

Единственным человеком, который мог приехать к ней, был Лукас, подумала Джулианна. Оставалось только молиться, чтобы Доминик куда-нибудь уехал. Встав с кровати, она спросила:

– Лорд Педжет дома?

– Он – внизу, с вашим гостем, – ответила Нэнси, вытаскивая прекрасную шелковую сорочку, отделанную кружевом.

Джулианна подошла к горничной и взглянула на украшенный лентами льняной корсет, кисейную нижнюю юбку и, наконец, на бледно-голубой шелковый туалет – обработанную тесьмой драпированную юбку и приталенный жакет.

– Чья это одежда?

Джулианне еще никогда в жизни не доводилось носить такие изысканные наряды.

– Я не знаю. Полагаю, его светлость отправил кого-то к швее леди Педжет. Или, возможно, эта одежда была заказана кем-то еще и он нашел способ приобрести ее?

– Не думаю, что мне стоит это надевать.

– Мне приказали принести эту одежду вам, – объяснила Нэнси, явно взволнованная. – Вы будете такой красавицей, мисс Грейстоун, в этом бледно-голубом!

И Джулианна сдалась. В конце концов, сейчас ей было совершенно все равно, во что одеваться: если Педжет подробно описал Лукасу все детали ее злоключений, брат наверняка придет в ярость.

Спустя пятнадцать минут, когда ее волосы были уложены – горничная отделила несколько прядей и стянула их назад, позволив оставшимся локонам свободно спадать на плечи, – Джулианна последовала за Нэнси вниз. Спускаясь с последних ступеней лестницы, Джулианна обратила внимание на то, что двери из красного дерева, которые вели в самую большую гостиную, были широко распахнуты. Она увидела хозяина дома и брата прежде, чем они успели заметить ее. Доминик, по-прежнему одетый в темно-коричневый сюртук, обернулся к лестнице. В руке он держал бокал. Лукас стоял спиной, его одежда была незамысловатой: рыжевато-коричневый сюртук, простые бриджи и туфли. Джулианна споткнулась, взглянув в глаза Доминика, которые медленно скользнули по ней и с интересом распахнулись, оценивая ее смело, типично по-мужски.

Лукас повернулся и холодно воззрился на Джулианну.

Ее сердце громко заколотилось. Даже не попытавшись улыбнуться, она спустилась по оставшимся ступеням и переступила порог гостиной, трепеща от волнения.

– Добрый день, Лукас.

Брат и не собирался деликатничать.

– Я очень сердит на тебя.

Она посмотрела мимо него, на Доминика:

– Ты пощадил меня хоть немного?

– Нет, нисколечко.

Джулианна подошла к брату и поцеловала его в щеку, но он крепко сжал ее руку.

– Ты попала в тюрьму!

– Да. Но, как видишь, со мной все в порядке.

– Только потому, что Педжету удалось освободить тебя! – Серые глаза Лукаса грозно вспыхнули.

– Ты сам втянут в какую-то секретную деятельность. И разумеется, не считаешь, что здесь уместно применять двойные стандарты?

Лукас задохнулся от возмущения, не веря своим ушам.

– Я не втянут в мятеж, а уж тем более в государственную измену! Даже не трудись защищаться. Я устал слушать этот вздор о твоих правах. Я, безусловно, слишком часто потакал тебе там, где не должен был этого делать!

– Независимо от того, что рассказал тебе Педжет, – осторожно заметила Джулианна, – я уверена, что он преувеличил.

– Я рассказал ему все, Джулианна, – отрезал Доминик.

Она прикусила губу.

– Тогда Лукас знает, что со мной все в полном порядке!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы

Обольщение
Обольщение

Жизнь Джулианны Грейстоун в унылой сельской глуши скрашивается пылким увлечением: юная англичанка бредит идеями французской революции, мечтая об установлении равенства и свободы повсюду. Однажды ей выпадает шанс позаботиться о непосредственном участнике этих событий – французском офицере Шарле Морисе. Герой революции так очарователен и смел, что Джулианна бросается в его объятия, позабыв обо всем на свете. Увы, вскоре выясняется, что обольщение было лишь коварным планом таившегося под маской республиканца британского шпиона, аристократа и богача Доминика Педжета. Сердце Джулианны разбито, ведь теперь ее и Доминика разделяет кромешная бездна предательства. Но разное положение в свете, политика, война и даже обман – ничто, если в деле замешана любовь. Впрочем, однажды Джулианне тоже приходится примерить на себя роль предательницы…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы
Преследование
Преследование

Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги