Читаем Оборотень против дракона полностью

Потом протянул руку и пощупал. Черный шар показался ему холодным и твердым.

— Вытащи его, — велела доктор Филдинг, отваливая в сторону разорванное сердце дракона.

Ульфу не сразу это удалось. Ему тоже пришлось пустить в ход обе руки. Черный шар так и норовил выскользнуть у него из пальцев.

— Тяжелый, — сказал он, стараясь вытащить шар наружу. — Надо же, какой тяжелый!

Под руками вдруг чмокнуло, чавкнуло, и круглая штуковина высвободилась.

Ульф поднял и вытащил ее, чуть не потеряв равновесия, бросил на металлическую плоскость.

— Что это такое? — спросил он в очередной раз.

Штуковина покатилась и упала в слив.

Доктор Филдинг присмотрелась, и драконье сердце выскользнуло у нее из ладоней. — Да это же пушечное ядро! — сказала она. — Его застрелили!

Она обошла мертвого дракона и заново при смотрелась к ране у него под крылом.

— Записывай, Ульф, — сказала она наконец. — причина смерти: выстрел из пушки…

<p>Глава шестая</p>

КОНЖОБ был основан ради защиты вымирающих видов, которых раньше считали вовсе исчезнувшими. Общество разрабатывало программы разведения и сохранения, обеспечивало врачебную помощь раненым и больным — и всем предоставляло кров и защиту. Благодаря КОНЖОБу были приняты законы против браконьерства, экспериментов над бестиями и торговли их мехами. Жестокость по отношению к подопечным КОНЖОБа была, таким образом, поставлена вне закона.

Увы, некоторые личности до сих пор нарушали закон…

Пока Орсон прибирался в операционной, доктор Филдинг отправилась в свой кабинет, и Ульф пошел с нею.

Стоя в дверях, он смотрел, как она достает телефон и нажимает кнопки набора номера.

— Алло! Соедините меня, пожалуйста, с Управлением Международного и Национального Искоренения Чрезвычайной Криминальной Активности! — сказала она в трубку. — Да-да, это самый что ни есть чрезвычайный, экстренный случай! Застрелен дракон!

Ульф все еще держал в руках планшет с протоколом вскрытия.

— Ну с чего бы кому-нибудь взбрело стрелять в дракона?.. — спросил он в пространство.

Доктор Филдинг стремительными шагами мерила кабинет, держа трубку возле уха.

— Здравствуйте, это доктор Филдинг из КОНЖОБа. Я говорю с Управлением Международного и Национального Искоренения Чрезвычайной Криминальной Активности?

Ульф открепил от планшета листок с заметками и положил доктору на стол.

— Так когда, говорите, они вернутся? — переспросила ветврач и подняла брови. — Через два дня? Но ведь у меня экстренный случай!

— Что-то не так?.. — спросил Ульф.

Доктор Филдинг нахмурилась.

— Но я могу оставить сообщение для инспектора? — Покосилась на воспитанника. — Секундочку, Ульф… — Перебросила телефон к другому уху. — Да-да… передайте, пожалуйста, что звонила доктор Филдинг из КОНЖОБа. У нас тут дракона застрелили!

Она слушала голос на другом конце линии, взволнованно покусывая ноготь.

Потом сказала:

— Да-да, пожалуйста, если можно…

И безнадежно опустила телефон.

— Они бесполезны. Все инспекторы, видите ли, заняты. И вообще, наши бестии для них не приоритет…

Присев за стол, доктор Филдинг включила компьютер.

— Не поможешь мне, Ульф? Если не трудно, разыщи Руку Помощи, пусть пороется в бумагах — что там у нас есть на всяких преступников…

Ульф с готовностью отправился в кладовку, расположенную за кабинетом доктора Филдинг. Она была вся заставлена шкафами, где теснились папки с бумагами. На шкафах громоздились коробки и просто кипы документов, перевязанные шнурками. Здесь, в кладовке, хранились все архивы КОНЖОБа. Ульф одну за другой читал таблички на шкафах.

ЧЛЕНЫ КОНЖОБ…

ИССЛЕДОВАНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ…

ПОПУЛЯЦИИ БЕСТИЙ…

СБЕРЕЖЕНИЕ ЛЕСОВ…

Потом он поднес к губам пальцы и свистнул.

В одной из коробок что-то зашуршало, крышка приподнялась, и наружу высунулся палец.

За первым пальцем последовали еще три и большой.

Выбравшись из коробки, Рука Помощи перебежала на кучу бумаг и нетерпеливо застучала по ним пальцем, требуя указаний.

Руки Помощи — твари вечно занятые и хлопотливые. Они быстро бегают туда-сюда на кончиках пальцев и считаются идеально приспособленными для всевозможной помощи в офисах. Они рассортируют и подошьют, разыщут и перепечатают любые бумаги.

— Доктору Филдинг нужно все, что касается драконов, злодеев и пушек, — сказал Ульф.

Рука Помощи тотчас зарылась в бумаги. Она открывала каждый шкаф и коробку, вытаскивала бумаги и водила пальцем по строчкам…

Ульф вернулся в кабинет и доложил ветврачу:

— Рука Помощи озадачена.

Доктор Филдинг стояла у окна.

— Смотри, Ульф, — сказала она, — Ты только посмотри на это!

По подъездной дорожке катился блестяще-черный автомобиль. Подъехав, он остановился возле главных ворот, и наружу выбрался человек. Ульф с доктором Филдинг переглянулись.

Потом вместе покинули кабинет, прошли коридорами Дальнодаль-холла и вышли в парадную дверь.

— Чем могу помочь? — окликнула незнакомца доктор Филдинг, идя через двор.

Он стоял за воротами — худой и высокий, в длинном черном пальто, черной шляпе и черных же кожаных перчатках.

Он чуть приподнял шляпу, показав черные волосы, зализанные на косой пробор.

Он спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Здесь водятся чудовища

Морские чудовища и другие деликатесы
Морские чудовища и другие деликатесы

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Когда в КОНЖОБ, Королевское Общество Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, вернулся кровожадный Барон Маракаи, в его «праздничное» меню попали почти все необычные питомцы центра спасения редких и вымирающих бестий. Теперь юный оборотень Ульф должен любой ценой предотвратить кошмарный Пир Монстров! Вот только бы ему самому не стать вкусным десертом…Вторая книга из увлекательной детской серии «Здесь водятся чудовища» переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».

Братья Звероватые

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы