Читаем Оборотни полностью

И пока он там, добавил Ларго, с таким же успехом он мог бы сделать некоторую полезную работу. Например, люди на нефтеперерабатывающем заводе в Монтесума-Крик беспокоятся из-за того, что кто-то воровал бензин из коллектора. И казалось, что кто-то тусовался на туристических стоянках у Гусиных ворот и в других подобных местах и ​​крал вещи из машин. И так далее. Литания была довольно длинной, что свидетельствовало о том, что упадок человеческой натуры в части резервации в штате Юта был примерно таким же, как и в обычной юрисдикции Чи в штате Нью-Мексико. «Я принесу вам документы», - сказал Ларго, перетасовывая бумаги из разных дел в одну папку. «Ксерокопии. Я бы хотел положить конец тому, чтобы люди беспокоились », - добавил он. «Люди поднимают шум из-за этого, и это доходит до кабинета председателя, а затем он устраивает ад. Будь осторожен. И поработай ».

И теперь, припарковавшись здесь, вне поля зрения, наблюдая за своим следом, Чи был осторожен, в точности следуя инструкциям. Если мужчина (или женщина) с дробовиком следовали за ним, они должны были идти по этой дороге. Единственный другой способ добраться до торгового поста в Бэдуотер-Уош - плыть по реке Сан-Хуан, а затем свернуть на один из путей, соединяющих его с хоганами, разбросанными по берегам реки. Бэдуотер не был местом, через которое можно пройти случайно по пути куда-либо еще.

Но теперь единственной пылью на Бэдуотер-роуд была ветровая пыль. Полуденные облака сформировались над Черной Мезой далеко на юге, создавая молнии и создавая турбулентность воздуха. Насколько Чи мог оценить с расстояния в тридцать миль, дождя не было. Он изучал облако, наслаждаясь оттенком синего и серого, его формами и движением. Но он думал о более мрачных вещах. Часы, которые он провел в размышлениях о том, кто захочет убить его, оказали угнетающее действие. Его воображение создало образ в его сознании - он стоит перед лицом огромной скалы из гладкого камня, такой же пустой, как зеркало, безнадежно чувствуя зацепки, которых не было. Был второй неприятный эффект. Эта настойчивая охота на злость, недоброжелательность, ненависть - изучение отношений с друзьями и соратниками с циничным скептицизмом - оставила его мрачным. А потом был лейтенант Лиафорн. Он получил от этого человека то, что хотел - больше, чем ожидал. Но лейтенант не поверил ему, когда они встретились, и он не поверил ему, когда они расстались.

Лиафорну не понравилась костяная бусина. Когда Чи передал его ему, лицо лейтенанта изменилось, выражая отвращение и, возможно, презрение. В небольшой вселенной полиции навахо, насчитывающей менее 120 присяжных офицеров, лейтенант Лиапхорн был довольно важной личностью и своего рода легендой. Все знали, что он ненавидел бутлегеров. Чи разделял это мнение. Все также знали, что Лифхорн не терпит колдовства или чего-либо в этом роде - для тех, кто верит в ведьм, или для историй о оборотнях, трупных болезнях, лекарствах от них и всему, что связано с волками навахо. Было две истории о том, как Лифхорн приобрел эту навязчивую идею. Говорили, что, когда он был новичком в силе в прежние времена, он неправильно догадался о некоторых слухах о оборотнях на Шахматной доске. Он не действовал в соответствии с тем, что услышал, и парень убил трех ведьм и получил пожизненный срок за убийство, а затем покончил жизнь самоубийством. Предполагалось, что лейтенант не любил колдовство, и это было достаточно веской причиной. Другая история заключалась в том, что он был потомком великого Чи Доджа и унаследовал уверенность Доджа в том, что вера в перевертышей не имеет никакого отношения к культуре навахо, что племя было заражено этой идеей, когда оно находилось в плену в форте Самнер. Чи подозревал, что обе истории правдивы.

Тем не менее, Лиафорн сохранил костяную бусину.

«Я посмотрю, - сказал он. «Отправлю её в лабораторию. Узнаю, кость это и какая ». Он вырвал страницу из своей записной книжки, завернул в нее бусинку и положил в отделение для монет своего бумажника. Затем он некоторое время молча смотрел на Чи. «Есть идеи, как она сюда попала?»

«Звучит странно», - сказал Чи. «Но вы же знаете, что можете вырвать конец гильзы от дробовика, вытащить вату и воткнуть вот такую ​​бусину в дробь».

Выражение лица Лиафорна превратилось в почти улыбку. Презрение? «Как по ведьме, стреляющая в кости?». Он спросил. - «Они должны делать это через маленькую трубку». Он придал губам пышную форму.

Чи кивнул, немного покраснев.

Перейти на страницу: