Читаем Обозрение пророческих книг Ветхого Завета полностью

3) описание прибытия послов царя Вавилонского Меродаха Валадана, коим обрадованный Езекия показал все сокровища царские, увлекшись тщеславием и упованием на могущество человеческое; за что и услышал от Исаии: выслушай слово Господа Саваофа: вот, придут дни, и все, что есть в доме твоем и что собрали отцы твои до сего дня, будет унесено в Вавилон; ничего не останется, говорит Господь. И возьмут из сыновей твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь — и они будут евнухами во дворце царя Вавилонского (Ис 39:1–8; сн. 4 Цар 20:12–20; [256] 2 Пар 32:31–33 [257]).

В связи с предыдущими речами первые два из описанных обстоятельств фактически показали иудеям, что Господь верен в слове и готов избавлять призывающих Его от всякой беды. А последнее обстоятельство обнаружило слабость религиозных убеждений тогдашнего поколения и вполне оправдывает ниже изложенные пути Божественного промысла, т. е. что для исправления иудеев был нужен бич страшного завоевателя и жестокого поработителя.

3) Отделение третье.

Начинается оно с сороковой главы и простирается до конца книги Исаии, содержит, так называемое, утешительное воззвание ко всему Еврейскому народу, написанное после упомянутого откровения воли Божией о переходе сокровищ царя Иудейского в Вавилон, где само собою подразумевалось пленение Вавилонское.

Таким образом, поскольку десять колен, составлявших царство Израильское, уже отведены были и рассеяны за Евфратом в шестой год царствования Езекии, а остальным двум коленам, составлявшим царство Иудино, указана около пятнадцатого года Езекии такая же участь, то, очевидно, весь народ Божий имел нужду в утешении и в прояснении своей судьбы, страшно изменившейся вопреки обетованиям, которые даны Патриархам. Посему в этом воззвании изображается беспредельное величие, строгое правосудие и вместе неизреченное милосердие Божие, в самом порабощении устрояющее льготы Своему народу, в унижении — его славу; правосудие, и на чужбине развивающее любовь к Богу своих предков и к отечественным обычаям. Поддерживается также надежда на освобождение из плена и возвращение в отечество с установлением одного царства, в котором Иерусалим будет столицей; и, наконец, изображается имеющее последовать освобождение всего рода человеческого от уз греха и от власти диавола.

После вступления, в котором изображается несомненность избавления, как бы уже начинающегося (40:1–11 [258]), пророк соответственно порядку порабощений излагает утешение сначала Израильтянам (40:12–49:13 [259]), а потом Иудеям (49:14–52:12) и, наконец, общие обеим половинам народа высокие обетования о пришествии Мессии, о совершении искупления человеческого рода, об утверждении царства Божия на земле, о призвании язычников, которые составят большинство членов сего царства, и о судьбе его противников или врагов (52:13–66:24 [260]).

В этом последнем отделении своего воззвания пророк весьма часто пользуется аналогией царства земного и гражданского с царством небесным или нравственным. Порабощение и предстоящее освобождение и утверждение вновь самостоятельности царства Еврейского ставится ручательством истины обетований об искуплении и возрождении человеческого рода. Грехи разрушили завет, навлекли порабощение и составляют препятствие к возвращению в отечество; грехи же или укоренившиеся материалистические взгляды и преобладание чувственных наклонностей составят коренное препятствие к вступлению в царство Мессии, вне которого нет спасения. Поэтому проповедуется всем покаяние и исправление, как необходимые предварительные условия к восприятию даруемого спасения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика