Читаем Обозрение пророческих книг Ветхого Завета полностью

Ныне слушай, Иаков, раб Мой, и Израиль, которого Я избрал. Так говорит Господь, создавший тебя и образовавший тебя, помогающий тебе от утробы матерней: не бойся, раб Мой, Иаков, и возлюбленный [Израиль]… излию дух Мой на племя твое и благословение Мое на потомков твоих; они умножатся и утвердятся в Боговедении (44:1–5). Я предсказываю об этом, чтобы ты и за Евфратом не боялся; чтоб не упал духом и в плену, но знал, что Я один Бог распорядитель везде, хотя несмысленные язычники и ставят сами себе рукотворенных богов из того же материала, коего половина употреблена на отопление и приготовление пищи (44:6–20 [276]). Помни об этом, народ Израильский: Я, один всемогущий и всеведущий, говорю Иерусалиму: «ты будешь построен», и Киру: «пастырь Мой» (царь Мной поставленный) и исполнитель воли Моей касательно восстановления Иерусалима и храма (44:21–28).

Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю… Ради Иакова, раба Моего, и Израиля, избранного Моего, Я назвал тебя по имени, почтил тебя, хотя ты не знал Меня (45:1–5); дабы уразумели, что нет кроме Меня; Я Господь и нет иного. Я образую свет и творю тьму, делаю мир и произвожу бедствия, т. е. попускающий несчастия для наказания беззаконных по требованию правосудия, [277] как например, отдал Израильтян в плен (45:6–8). И за это-то попущение порицают Меня Израильтяне, — этот черепок из черепков земных!? Глина стала ныне учить горшечника! Тварь осуждает распоряжение всемогущего Единого Бога, заранее изреченное — не тайно я говорил и не в темном месте (45:9–21 [278])! Единственное условие безопасности для человека — обращение к Богу, Кому поклонятся все народы и Кем прославится все семя сынов Израилевых (45:22–25 [279]).

Вил и Нево, главные боги Вавилонские, сделаются ношей изможденному скоту и пойдут в плен (46:1–2 [280]). И таких-то богов глухих, требующих помощи для своего передвижения, отливают из драгоценных металлов, — из серебра и золота. Какое же вещество следует употреблять на изображение Бога всемогущего, Коего каждое слово действенно и все советы или намерения непреложны, в числе коих находится и возвещаемое намерение о призвании орла от востока, т. е. Кира, быстрого исполнителя воли Божией (46:3–11 [281])? Помните это, жестокие сердцем; Господь не замедлит сделать спасение на Сионе; там, а не в Самарии возвратит Он славу Израилю (46:12–13 [282]).

А ты, Вавилон, не давший места милосердию при исполнении гнева Всевышнего над отринутым Его наследием, но и на старца налагал крайне тяжкое иго твое, мечтавший о вечном владычестве над народами, сам испытаешь опустошение и рабство унизительное, от коих не спасут тебя волхвы твои и звездочеты (47:1–15 [283]).

Слушай об этом, дом Иакова: Я знал, что ты упорен, и что в шее твоей жилы железные, и лоб твой — медный (48:1–4); поэтому заблаговременно возвещаю тебе, чтобы ты не сказал: идол мой сделал это (48:5), — и чтобы не приписал себе сего ведения (48:6–8 [284]). Ради имени Моего Я возвещаю об этом и призываю исполнителя Моей воли над Вавилоном; не тайно говорю об этом; и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его (48:9–16). О, если бы ты внимал заповедям Моим! Тогда мир твой был бы как река, и правда твоя — как волны морские. Тогда не погибло бы имя твое предо Мною (48:17–19). По крайней мере, не приживись в месте своего изгнания. Изыди от Вавилона; беги от Халдеи; с радостью возвести до последних земли, что избавил Господ раба Своего Иакова; только нет радости нечестивым из числа Израильтян (48:20–22 [285]).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика