Читаем Обозрение пророческих книг Ветхого Завета полностью

Пророк получил и съел свиток, исписанный бедствиями, и выслушал наставление, что для надлежащего исполнения обязанностей пророка требуется: небоязненность или неустрашимость против угроз человеческих, верность или полное послушание призвавшему на сию должность и точность в возвещении воли Божией без всякого изменения, умолчания или смягчения и прибавления. Таким образом начав свое служение лет за семь или за восемь до разрушения Иерусалима, Иезекииль проходил его не в Иудее, а в Месопотамии, между переселенцами Телабивскими, жившими при реке Ховаре или Хобаре, которая составляла один из притоков Ефрата. Впрочем, дух пророческий переносил его иногда в землю отцов, так что бытие пророка Иезекииля как бы двоилось: оставаясь телом в Месопотамии, он в тоже время духом жил и действовал в Иерусалиме (8:1–3 [647]); из Месопотамии видел начало и особенности осады Иерусалима Навуходоносором (Иез 24:1–27 [648]), равно и подробности взятия в плен Седекии (Иез 12:1–20; [649] 4:1–13 [650]), и передавал все это пленникам, интересовавшимся судьбою своего отечества.

Насколько известно, последняя пророческая речь Иезекииля относится к двадцать седьмому году его пленения (Иез 29:17 [651]); следовательно Иезекииль проходил пророческое служение не менее двадцати двух лет. Верный своему призванию пророк Иезекииль со всею строгостью обличал пристрастие к языческим обычаям, лицемерие и разврат народа Божия, как переселенного в Месопотамию, так и в особенности остававшегося пока в Иудее и Иерусалиме, чтобы предохранить, кого возможно, от бедствий плена и от окончательной гибели между язычниками. Предание, записанное святым Епифанием (in Uitis prophetar) говорит, что пророк Иезекииль был судьей у переселенцев колена Данова и Гадова; — что он спас переселенцев от разбойников Халдеев, переведя евреев посуху через реку Ховар (как Иисус Навин некогда перевел весь народ через реку Иордан) и потопив в ней Халдеев, бросившихся в погоню за переселенцами (2 Мак 8:20 [652]); — что во время неурожая умножил запасы пищи народу своими молитвами и изнемогавших от голода возвращал к жизни; — и что за ревностное и сильное обличение идолопоклонства старейшин он подвергся насильственной смерти. Впрочем, народ почтил его погребением в гробницах Сима и Арфаксада. В двенадцатом веке на берегу Евфрата, в пустыне, в полутора днях пути от Багдада, указывали гробницу Иезекииля, при которой была устроена синагога; — там в праздник Киппурим или в день очищения вынимали пятикнижие, писанное рукою святого пророка Иезекииля. Иудеи стекались сюда на поклонение из Индии и Персии (История Евреев, перевод Модестова, часть 1:стр. 167. 170).

28. Разделение и содержание книги Иезекииля.

Книга пророка Иезекииля, по излагаемым в ней предметам, разделяется на четыре части.

1. Первая часть.

В первой части изображено призвание Иезекииля к пророческому служению (1:1–3:27).

Представители вселенной в постоянном движении и озарении, соединенные под единым сводом и престолом, показали могущество и славу Бога Израилева, Правителя и Промыслителя всего мира, а не одной Иудеи. Не в рукотворенном храме, как у Исаии 6:1–8, [653] но в Богосозданном храме природы является Господь Иезекиилю, чтобы показать Иудеям, что и по переселении из отечества они остаются во власти Всевышнего, а не поступили в ведение Халдейских и Вавилонских богов. Таковое сосредоточение мира под престолом Богочеловека дало христианским толкователям основание — находить здесь указание на четыре Евангелия, содержащие основное начало царства или Церкви Христовой, в которую назначено поступить всем язычникам. С этого престола, объемлющего всю вселенную, Господь повелевает Иезекиилю идти к переселенцам, сделавшимся еще упорнее на чужбине, нежели какими они были в отечестве.

Съедение свитка, в котором с наличной и оборотной стороны написано было рыдание, жалость и горе, показало, что он будет говорить не свои вымыслы, а волю Божию, которая для грешника делается источником исправительных и вразумительных наказаний. Ощущение сладости по съедении свитка изобразило радость исправления и спасения. Господь предуведомил пророка об упорстве его слушателей и обнадежил его Своею помощью и покровительством, в знамение которых пророк был подобно Илии поднят духом и перенесен на место своего служения к пленникам Телабивским. Там семь дней провел в изумлении или размышлении о дивном видении и предстоящем своем назначении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература