Читаем Обозрение пророческих книг Ветхого Завета полностью

Первая пророческая речь (Ос 4:1–14, 10) содержится в четвертой главе. Здесь изображено нравственное состояние Израильтян и указана предстоящая им участь. Поскольку в царстве Израильском нет истины, ни милости, ни ведения Божия, клятва и ложь и убийство и воровство и любодеяние разлилось по земли, и кровь с кровью смешивают, т. е. убийства следуют одно за другим непрерывно, то за это развращение возвещается совершенное запустение их царства (Ос 4:1–3 [911]). Там никто не хочет внимать наставлениям и обличениям, говорит пророк; за это днем или вскоре погибнет народ вместе со своими пастырями, и матерь его, т. е. Церковь, и пророк падет с тобою ночью, т. е. будет находиться во тьме невежества (Ос 4:4–5). Народ отверг наставления истинных пророков; за это будет и сам отвержен. Он забыл закон Божий; за это будут забыты потомки его (Ос 4:6 [912]). Они тщеславились многолюдством перед царством Иудиным и славой побед при Иеровоаме II, как будто это — их личное приобретение, а не дар милости Божией; за это славу их в безчестие положу, говорит Господь; вместе с жертвами едят и грехи, т. е. понесут должное наказание за эти последние (Ос 4:7–10 [913]). Блуд, вино и напитки завладели сердцем их, т. е. блуд и вино и напитки отняли ум у народа. Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ, т. е. с деревом или деревянным идолом советуются, и палка его дает им ответ (Иез 21:21 [914]). Обряды идолопоклонства совершаются на всяком удобном месте. За это дочери их любодействуют и невесты их прелюбодействуют безнаказанно, потому что отцы и женихи их с блудницею приносят жертвы (Ос 4:11–14 [915]).

Но если впал в идолопоклонство Израиль: то по крайней мере то пусть не грешил бы Иуда; и не ходите в Галгал, и не восходите в Беф-Авен, т. е. не увлекайтесь примером Израильтян, которые места священных воспоминаний обратили в места идолослужения. Галгал — место между Иерихоном и Иорданом; там был первый стан Евреев по переходе через Иордан; там воздвигнут был памятник этому чудному событию; там совершена торжественная пасха Иисусом Навином, и долго потом стояла скиния свидения (Иис. Нав. 4:1–24; [916] 10:43; [917] 1 Цар 11:15 [918]). По этим воспоминаниям Галгалы пользовались у Евреев постоянным уважением. Но там же со времен Судей завелись идолы (Суд 3:19 [919]), которые ко временам пророков Амоса и Осии чрезвычайно размножились и привлекали многочисленных поклонников (Ос 9:15; [920] 12:11; [921] Ам 4:4 [922]). Беф-Авен есть Вефиль (Быт 28:18–19 [923]); имя Вефиль (дом Божий) переменено в Беф-Авен (дом неправды), очевидно потому, что Иеровоам I поставил там золотого тельца, послужившого источником заблуждений в царстве Израильском, и таким образом место видения или откровения и истинного поклонения Иакова обратил в место искажения законного Богослужения.

Итак, поскольку Израиль упорен, как юница (молодая корова) ужаленная оводом: то Господь предоставит ему пространное пастбище — переселение и рассеяние за Евфратом. Ефрем пристрастился к идолам, говорит Господь Своему пророку; оставь его, т. е. или пусть он идет к идолопоклонникам в плен, или увещания уже теперь безуспешны. Прокисло вино их или их нравственные убеждения; у них каждый или блудник или мздоимец — взяточник, т. е. не стало ни семейных, ни гражданских добродетелей. Зато ветер охватит их крыльями своими, подхватит и унесет с родной земли и устыдятся они жертв своих (Ос 4:15–19 [924]).


Вторая пророческая речь заключается в пятой и шестой главах. В ней обличаются учителя и вожди народа Израильского, не удерживающие, но содействующие нечестию и идолопоклонству.

Священники и дом царей в Израиле сделались как петля и западня (на горе Массифе, обильной зверями) и как сеть распростертая по Итавииги (Фаворе — обычном месте ловли птиц), т. е. стали соблазнителями. Далеко ушли в сторону Израильтяне с Ефремом во главе, и дух блужения (пристрастие к идолам) убил в них способность возвращения к Богу (5:1–5 [925]). С овцами и волами своими пойдут искать Господа и не найдут Eго; Он удалился от них (5:6). Детей чужих народили себе, т. е. с языческими понятиями и взглядами; зато в Гиве и Раме (городах колена Вениаминова) слышен будет клич неприятелей, опустошающих соседнее с ними колено Ефремово, и покажет, чего ожидать Вениамину или царству Иудину, потому что и там изменены коренные постановления (5:7–10 [926]).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература