Читаем Образцы народной литературы северных тюркских племен. Часть VII. Наречия Крымского полуострова (прозаические нарративы) полностью

Однажды она встала, надела мужскую одежду, спрятала волосы под шапку, села на лошадь и отправилась в путь. Немного проехав, она увидела на дороге змею. Ей захотелось хлестнуть ее кнутом, но змея взмолилась: «Не трогай меня, я тебе пригожусь». «Зачем ты мне?» – спросила девушка. Змея ответила: «Отнеси меня моему отцу. Я отдам тебе все, что ты пожелаешь». Девушка взяла змею. Ехали они, ехали и подъехали к какому-то шатру. Перед тем как зайти внутрь, змея сказала: «Не пугайся. Мы сейчас увидим много змей. Не бойся их». Они зашли в шатер, он весь кишел змеями. Девочка испугалась. Тогда змея у нее в руках приказала: «Станьте людьми». Так они все превратились в людей. Тогда змея подвела девушку к своему отцу, змеиному падишаху. Он принял ее у себя в доме. Девушка гостила там три дня. На третий день к ней подошел змеиный падишах и сказал: «Говори, чего желаешь!» Девушка ответила: «Я желаю вам здоровья». «Тогда вот тебе деньги», – предложил он. «Что я буду делать с деньгами? Однако у вас есть буланый конь с золотою головою. Если вы мне его отдадите, я его заберу». «Я даже не знаю, как мне быть, – ответил змеиный падишах. – Это свадебный подарок моей жены». Тогда девочка встала и ушла. Принесенная ею змея сказала: «Я тоже ухожу». Они сели на коня и поехали.

Жене падишаха доложили о случившемся. «Ах, – сказала змеиная мать, – верните их, я отдам гостье коня». Девушка вернулась и забрала подарок. Тогда ее подруга-змея сказала: «Пойдем, я тебя научу». Она рассказала ей, что тот конь умеет делать. «Надень на голову лошади узду, один хомут привяжи, второй держи в руке. Будь внимательна! Смотри его не упусти! Чтобы ты ему ни приказала, он все выполнит», – сказала змея и вернулась домой. Девушка отправилась в путь.

Ехали они, ехали, как вдруг девушка увидела необычное птичье крыло. Ей захотелось его забрать, и она спустилась с коня, который начал ее журить: «Не трогай его! Ты накликаешь на себя беду». «В этом нет никакого вреда», – ответила девушка и забрала крыло. Ехали они, ехали и приехали во дворец. Ее пригласили внутрь и угостили кофе. Когда мальчик подавал ей кружку, он забрал у нее крыло. Он сразу же вышел из комнаты и направился к падишаху. «Вот, мой падишах, я нашел это крыло», – сказал он. Падишах спросил, кто его принес. Мальчик ответил, что его принес один гость. Тогда падишах приказал: «Тот, кто принес это крыло, пусть принесет мне всю птицу». Мальчик пошел и все рассказал девушке. Плача, она подошла к лошади. Конь спросил: «Чего ты плачешь?» «А чего мне не плакать? Падишах приказал нашедшему это крыло принести всю птицу». Конь сказал: «Я же тебе говорил, чтобы ты не брала это крыло. Иди сейчас к падишаху и попроси у него мешок проса и накидку». Падишах дал ей все, что она просила. Девочка взяла просо с накидкой и вернулась к коню. Он сказал: «Садись на меня. Поехали!»

Они отправились в путь. Ехали, ехали, приехали в то место, где нашли крыло. Конь сказал: «Слезай с меня». Она слезла. «Отпусти меня», – сказал конь. Она отпустила. Конь сказал: «Насыпь зерна на накидку, а сама ложись под нее. Птицы прилетят и удивятся, откуда взялось это просо. Тогда ты быстро хватай одну из них!»

Птицы прилетели и стали клевать просо. Девочка высунула из-под покрывала руку и схватила одну птицу за ноги. «Держи ее крепко!» – предупредил ее конь. Девушка встала с земли, села на коня, и они отправились в путь. Приехали они во дворец. Она отдала птицу мальчику, а тот отнес ее падишаху. Правитель заявил: «Тот, кто принес птицу, пусть приведет и ее хозяйку». Мальчик вернулся к девушке и передал приказание падишаха. Плача, девушка пошла к коню. Он спросил: «Чего ты плачешь?» Девушка ответила: «У нас была беда, а теперь просто несчастье!» На что конь сказал: «Иди к падишаху и попроси корыто кизила! Пусть он также даст тебе бочонок настоявшегося вина и кувшин с ракы». Падишах приказал дать девушке все, что она просила.

Девушка села на коня и поехала на прежнее место. Когда она все расставила, конь ей сказал: «Отойди в сторону. Давай спрячемся! Когда хозяйка птиц придет сюда, она сначала увидит кизил. Сказав: “Ой, что-то вкусненькое”, начнет его есть. После чего она увидит вино, выпьет его. После чего увидит ракы. Сказав: “Ой, что-то хорошее”, выпьет весь кувшин. После чего она заснет и будет спать крепким сном. Тогда ты подойди и вырви у нее с головы два волоска».

Пришла владелица птиц. Увидев кизил, она стала приговаривать: «Как прекрасно! Как вкусно!» Когда она его съела, то увидела вино. «Как вкусно! Как сладко!» – сказала повелительница птиц и выпила его. Увидев ракы, она выпила целый кувшин. Опьянев, она заснула. Девушка подошла к спящей красавице, вырвала у нее два волоска, села на лошадь и спросила: «Мы что, ее здесь оставим?» На что конь ответил: «Не переживай. После того как мы взяли ее волосы, она сама к нам придет». Они отправились в путь и приехали во дворец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература