— Майор Оукс също е временно тук, както мен — каза Бен на Марси, издишвайки дима от цигарата си. — Но за разлика от мен, него не го чака военен съд. Защо казахте, че сте тук? — обърна се той към свещеника.
— Тук съм по специално поръчение на армейското духовно училище — обърна се свещеникът към Марси, — за да преценя равнището, на което се провеждат часовете по вероизповедание на младите хора по различните поделения и бази в района на Ню-йоркската митрополия.
— Колко интересно — каза Марси.
— Значи няма да четете служби в параклиса ни в базата? — попита Тайсън.
— Опасявам се, че не. Преподобният Пери е чудесен проповедник, ако желаете да чуете баптистка служба.
— Радвам се, че сте тук — кимна му Тайсън. Той решително постави ръката си на рамото на свещеника. — Миналата вечер имах спор с един колега във фоайето, отче. Той настояваше, че Йоан е казал: „И дойдоха при него фарисеите да го изкушават, и казваха му: Простено ли е на човека да напусне жена си по всякаква причина?“. Аз мислех, че е от Лука. Е, кой всъщност го е казал? — Тайсън се втренчи в преподобния Оукс.
— Йоан.
— Не, Марк.
— Правилно.
— Не, не е — каза Тайсън. — Казал го е Матей. Провалихте се на контролното по вероизповедание.
— На кого му пука за това, Тайсън? — отговори му с усмивка преподобният Оукс.
Марси отвори широко очи.
Мъжът издърпа ръката си от Тайсън и двамата се изправиха.
— Разкарай се, мошенико — каза Тайсън.
За секунда мъжът се втренчи в него, после кимна.
— Трудно е да се правиш на свещеник. Казах им го. Но ти си много добър. — Той се обърна и си тръгна.
Тайсън седна.
— Какво, за Бога… — възкликна Марси.
— Наистина, за Бога! Каква свиня!
— Кой?
— В това е въпросът — отвърна Тайсън.
— Този човек шпионираше ли те?
— Предполагам, че можеш да го наречеш и така. — Тайсън допи виното си. — Е, това бе един добър урок за тебе. Внимавай с кого говориш.
— Всичко това е много странно — въздъхна дълбоко Марси.
— Амин. — Тайсън погледна часовника си. — Трябва да се обадя по телефона. На този новия ми адвокат, Корва. — Той стана. — Няма да се бавя повече от десет минути. Поръчай кафе и десерт.
— Искам да си сложим телефон в квартирата — каза тя.
— Обади се да го поръчаш утре.
— Не мога. Нямам телефон.
Той се усмихна и излезе от трапезарията. Тайсън подмина телефонните кабинки и се насочи към изхода. Беше се обадил по телефона по-рано през деня и не на адвоката си, а на „Америкън Инвестигейтър“.
Той пресече каменната алея. Все още мокра от падналия вечерта дъжд и отвори тежката дъбова врата на музея с ключа си. Влезе и остави вратата лека открехната. Слабата светлина на охранителната система осветяваше манекените, облечени с униформи, препасани със саби и с пушки на рамо, които превръщаха залата в зловещо място. Тайсън отново си погледна часовника. Откъм вратата се чу някакъв звук, последван от леко поскърцване при отварянето й.
— Влезте — каза Тайсън.
На каменната алея пред вратата стоеше някакъв човек, който влезе в залата.
— Господин Тайсън?
— Точно така. Господин Джоунс?
— Да. — Уоли Джоунс остана до вратата и огледа затъмненото помещение.
Тайсън го наблюдаваше как стои на вратата и силуетът му се откроява на светлината на Офицерския клуб от другата страна на алеята. Той беше набит, носеше развлечена памучна фанелка и тънък панталон в същия стил. На рамото му висеше кожена чанта. Тайсън не можеше да види ясно лицето му, но изглежда мъжът бе на четирийсет и няколко години.
— Влезте и затворете вратата — нареди Тайсън. Джоунс направи още една крачка навътре към залата, но не затвори вратата.
— Тук ли искате да говорим?
— Да. Там отзад имам кабинет.
— Искате да ми разкажете вашата версия за станалото?
— Така казах на редактора ви.
— Чудесно. Много добре. Точно това желаехме през цялото време. Вашата версия за случилото се. Никога не сме искали да бъдем пристрастни. Никой не е искал да отправя злобни нападки и клевети срещу вас. Най-малкото пък аз. Бях в Корея. Повечето от читателите ни са патриоти. Нали разбирате? Така, че ще излезе хубав материал.
— Ще ми се да ви разкажа как бях измамен от армията. Но ако читателите ви са с патриотична нагласа, може би няма да искате да го публикувате.
— О, ще го публикуваме! Ще публикуваме каквото и да кажете.
— Добре. Последвайте ме. — Тайсън се обърна и направи няколко крачки. Погледна назад през рамото си и подхвърли: — Насам.
— Хей, сам ли сте? — каза с нервен смях Джоунс.
— Да. А вие?
— Също. Вижте, защо да не излезем навън? Да идем на някое обществено място, където няма да бъдем обезпокоявани. Да се разходим надолу към брега.
— Не искам да ме виждат, че говоря с вас — отвърна му Тайсън. — Но… добре. Само да си взема бележките. — Той се отдалечи към потъналите в мрак ниши на музея, свали обувките си, и хванал ги в ръцете си, заобиколи и се озова при вратата зад гърба на Джоунс.
— Готов ли сте?
Джоунс подскочи от изненада и се обърна.
— О, Господи!. Уплашихте ме…