Читаем Обретение надежды полностью

Он несколько дней уговаривал себя не делать этого: что, кроме лишней боли и унижений, может дать бесплодный, всем троим не нужный разговор? Не с ним осталась Рита — с тобой, чего же ты еще хочешь? Живи, пока живется, зачем все усложнять? «Эх, пить будем, и гулять будем, а смерть придет — помирать будем». Что, не нравится? Тогда поедь к ребятам на аэродром, посиди в стеклянной голубятне стартово-командного пункта, откуда хорошо видно, как выруливают на взлет и заходят на посадку истребители-ракетоносцы, где сам воздух пронизан милыми твоему сердцу словами команд, обрывками радиопереговоров, оглушительным ревом двигателей. А впрочем, на кой тебе стартовики с их голубятней, тебя ведь еще не комиссовали, не отправили в отставку, не вычеркнули из всех, какие только существуют, списков, ты все еще полковник ВВС, и, если обратиться к генералу, он, пожалуй, разрешит тебе разок взлететь в небо, поскольку так затянулся твой неожиданный отпуск. Разрешит, разрешит, он всю войну был твоим ведомым, генерал, он отличный мужик и понимает, что к чему, уж это-то ты знаешь; ну, пусть не командиром корабля, пусть, скажем, инспектором, — уж он придумает, каким способом запихнуть тебя на борт! — и ты еще раз ощутишь, как проваливается, улетает в космические дали земля с ее осенней слякотью и дождями, и увидишь небо, которое никогда не оскверняет грязь облаков. Ты увидишь голубое небо, чистое, как глазенки Гриши-маленького, ты уже перестал верить, что оно где-то есть, такое небо, и поэтому тебе так зябко и неуютно. Зачем тебе к этому типу, чудак, он никогда не улетал за облака, он не знает, что это такое — стратосфера, и Рита не знает, и это так же безнадежно, как мина с часовым механизмом, заложенная в тебе, — нет еще на свете минера, который мог бы остановить часы. Почему тебе непременно нужно докопаться до самой сути, будто там, на донышке, тебя ждет главный приз: молодость, здоровье, бодрая уверенность в себе, в бесконечности жизни. Да и в чем она заключается, суть, ты ведь не знаешь, это как в детской сказочке: поди туда — сам не знаю куда, принеси то — сам не знаю что. Езжай к ребятам на аэродром, они ждут тебя и обрадуются тебе, как родному, и генерал тебе обрадуется, как родному, да и разве не породнились вы все за четверть века, — выгони из гаража машину и езжай.

Но он знал, что не поедет к генералу; он много пил с того самого понедельника, все забыться пытался, ухватить за хвост то восторженное состояние духа, ту готовность к самопожертвованию, которые вынес из института, но из этого ничего не получалось, и Горбачев не хотел, чтобы генерал увидел его мутные глаза, почувствовал запах водки и понял, что на нем можно ставить крест. Он знал, что не поедет к генералу, и уговаривал себя, что не должен идти к Ярошевичу, но какая-то непонятная сила выгнала его из дому, едва Рита ушла на работу, и он закружил по улицам, словно подхваченный ветром лист.

Окончилось короткое, как вскрик, бабье лето, и пришла поздняя осень с мутными рассветами и серыми пасмурными днями. Липы вдоль тротуаров почти совсем обнажились; черные, словно обгоревшие, они трясли лимонно-желтыми хохолками на холодном, пронизывающем ветру. Над парком Челюскинцев клубились облака, густо-синие, почти черные, с белыми рваными краями, и Горбачев подумал, что не сегодня-завтра, наверно, выпадет снег.

Он вспомнил глубокий сверкающий снег сорок третьего года: три «фоккера» подбили его самолет; мотор вспыхнул, отказали рули, машина стала заваливаться в штопор, и он выбросился с парашютом, но долго не дергал за кольцо, чтобы немцы не прострочили купол, и земля неслась на него, как табун взбесившихся белых коней с длинными гривами. Наконец он раскрыл парашют, но скорость падения была слишком велика, и вздувшийся пузырем купол уже не мог ее погасить, и Горбачев снарядом врезался в снег, и его понесло, понесло, словно на аэросанях, с обрывистой кручи, и снег был не белый, а черный, и жесткий, как наждак. Ему показалось, что он ослеп, а может, он и вправду ослеп, когда летел по крутому склону оврага, вспахивая своим телом в снегу глубокую борозду, — черный снег, словно угодил в бочку с расплавленным асфальтом, — а потом он открыл глаза.

Он открыл глаза и увидел небо, кругляш вымороженного неба с поджарыми силуэтами «фоккеров», а по снежной целине уже бежали люди, не немцы, свои, и вытащили его, облепленного снегом, и снег был не черным, а синеватым, как небо. Через день он удрал из госпиталя и на попутках добрался до своего аэродрома, — ни царапины, ни ссадины, хоть снег был жестким и шершавым, как асфальт, лишь какая-то противная слабость в коленках, но и она прошла после второго вылета.

Вот эта улица, вот этот дом… Горбачев даже сам не заметил, как дошел и усталости не чувствовал, а оттопать пришлось порядком, — серый панельный дом, с козырьками над подъездами, с почерневшим чахлым цветничком, — точно такой, как десять тысяч других панельных домов в городе, очень мне нужно было сюда приходить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заморская Русь
Заморская Русь

Книга эта среди многочисленных изданий стоит особняком. По широте охвата, по объему тщательно отобранного материала, по живости изложения и наглядности картин роман не имеет аналогов в постперестроечной сибирской литературе. Автор щедро разворачивает перед читателем историческое полотно: освоение русскими первопроходцами неизведанных земель на окраинах Иркутской губернии, к востоку от Камчатки. Это огромная территория, протяженностью в несколько тысяч километров, дикая и неприступная, словно затаившаяся, сберегающая свои богатства до срока. Тысячи, миллионы лет лежали богатства под спудом, и вот срок пришел! Как по мановению волшебной палочки двинулись народы в неизведанные земли, навстречу новой жизни, навстречу своей судьбе. Чудилось — там, за океаном, где всходит из вод морских солнце, ждет их необыкновенная жизнь. Двигались обозами по распутице, шли таежными тропами, качались на волнах морских, чтобы ступить на неприветливую, угрюмую землю, твердо стать на этой земле и навсегда остаться на ней.

Олег Васильевич Слободчиков

Роман, повесть / Историческая литература / Документальное
Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Детективы / Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы