Читаем Обсидиановая бабочка Ицпапалотль полностью

Обстановка внутри была точно такой же, как в тех же самых фильмах. Круглые столики, параллельные лестницы на второй этаж, барная стойка. За столами сидели всё те же псевдоковбои колхозного типа. Некоторые играли в карты. В самом дальнем углу располагался бильярдный стол. На небольшой сцене выступала парочка музыкантов. От множества неприятных взглядов, Дементьев сразу почувствовал себя не в своей тарелке, и очень удивился хладнокровию своей маленькой спутницы, которую совершенно не смущало присутствие пары десятков мужиков подозрительного вида.

— Эй, цыпа! — один из особо отвратительных пьяных субъектов с водянистыми глазами навыкате и слюнявым ртом, сделал выпад в её сторону, но девочка на это вообще никак не отреагировала.

— Не замай, — шикнул сидящий рядом с ним старик в соломенной шляпе и с веками, похожими на синие мешки.

Алик напрягся, но нарастающий конфликт закончился, так и не разгоревшись. Пучеглазый ещё что-то шепелявил им вслед, однако на рожон не полез. Так они дошли до барной стойки и сели на стулья.

— Ну вот, принесла нелёгкая… — проворчал какой-то бородач, отсаживаясь от Лиши подальше.

— Привет, Орсон, — девчонка поздоровалась с крупным барменом, похожим на байкера.

— Привет, Лиша, — исподлобья зыркнул на неё тот. — Каким судьбами?

— Как обычно, по делам.

— Что будете?

— Моему другу — кружечку пивка…

— Пива нет. Ещё месяц назад закончилось.

— Тогда вискарика.

— Я вообще-то… — начал Алик, но Лиша его оборвала.

— Вискарика, — повторила она, строго глянув на него.

— А тебе? — спросил бармен.

— Я ж закодирована. Да и некогда керосинить. Надо кое-кого найти.

— И кого же? — здоровяк ловко откупорил бутылку, и подогнал рюмку.

— Зависит от того, кто к вам запрыгнул, — снизив тон, Лиша придвинулась поближе к собеседнику.

— Да к нам уже давненько никто не прыгал, — ушёл от её взглядя «байкер», наполняя рюмку и подвигая Алику. — Ты же знаешь, Лиша, в последние годы мы тут живём как на острове. Раньше было много рейсов, а теперь… Только «Одалиска» сюда и захаживает. Да и то… Совсем редко.

— «Одалиска» значит, — кивнула девочка. — Не самый лучший вариант. Но другого нет. И где?

Она бегло осмотрела зал, выискивая кого-то. Присутствующие завсегдатаи отвернулись, и лишь пучеглазый помахал ей рукой.

— Что, «где»? — спросил бармен, нервно протирая стойку.

— Где они? Где Фархад?

— Ты опоздала. Они ушли несколько часов назад.

— Проклятье! — Лиша стукнула кулаком по стойке, и обратилась к Алику. — Придётся немного изменить наш хитрый план.

— Ты о чём? — вопросительно посмотрел на неё тот.

— Нельзя, чтобы «Одалиска» ретранслировалась без нас. Тогда мы тут надолго застрянем. Возможно, навсегда. Я сейчас сбегаю на поле — остановлю наших «друзей». А ты сиди здесь, и жди. Если они сюда вернутся — задержи их до моего возвращения.

— Как задержать?

— Не знаю, придумай. Уболтай их чем-нибудь.

— Но я даже не представляю, как они выглядят!

— Ах, ну да, конечно, — опомнилась Лиша. — В общем, их должно быть двое. Один — высокий, худощавый, с бородкой. Похож на араба. Ты его сразу узнаешь по характерной внешности. Зовут его Фархад. Он — капитан «Одалиски». Второй парень — его помощник. Выглядит страшновато, но на самом деле добрейшей души человек. Это — Боцман. Причём, «Боцман» — это не только должность, но и прозвище, и имя. Всё, я побежала, а ты давай держи тут ухо востро.

Спрыгнув со стула, Лиша бодрым шагом направилась обратно к выходу.

— О! Моя чикуля ко мне возвращается! — мерзким дребезжащим голоском заблеял уже знакомый лупатый тип, вставая из-за стола и преграждая девочке путь. — Я и не знал, что в этой дыре встречаются такие милашки! Ну и куда мы торопимся? Давай познакомимся, малышка!

— Вот, чёрт, — Алик хотел было броситься вслед за Лишей, но бармен схватил его за руку и молча покачал головой.

— А ну, отпусти, — потребовал Дементьев.

— Я отпущу. Но ты не вмешивайся. Не надо предупреждать этого дурака. Пусть она отведёт душу.

— Не понял. Что это значит?

— Он новенький. И не знает, кто такая Лиша. Был бы хорошим парнем — мы бы его предупредили. Но он — то ещё говнище. Пусть огребёт. Нам — зрелище, Лише — удовольствие, ему — наука, — с этими словами, бармен убрал руку.

Алик вновь повернулся в сторону зала. Видимо, Лиша слишком торопилась, не желая тратить время на приставучего субъекта. Поэтому, она просто попыталась обойти его. Но он был не намерен её выпускать.

— Стоять, кому сказал! — крепко схватив девчонку за руку, он подтащил её к себе. — Ты чего такая неприветливая? Ну, ничего. Мы с тобой поладим.

— Отстань, — Лиша попыталась выдернуть руку.

— Не рыпайся! — лупоглазый схватил её за волосы. — Какая ты строптивая… Ну что, девка, жить хочешь?

— С тобой что ли, козёл?

— А ну пойдём, поболта-а-а-а!!! — фраза мужчины превратилась в пронзительный вопль, вызвавший хохот у окружающих.

Лиша крепко ухватила его за промежность и сжала так, что и без того выпученные глазищи любителя малолеток выкатились из орбит ещё дальше, а изо рта летел вибрирующий, едва ли не женский визг.

— А-а-а-а-су-у-у-ка-а-а-а!!! А-а-а-абольна-а-а-а-а!!! — верещал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы