Читаем Обсидиановая бабочка Ицпапалотль полностью

— Да всё так же. На мне верхом. Я пролечу. Не впервой. Но больше трёх не подниму. Тебе, Лиша, придётся лететь туда своим ходом. Ну а что? Бабочка же смогла, значит и ты сможешь. Габариты у вас с ней примерно одинаковые.

— Ты вправду готов нас туда доставить? — с недоверием уточнила у него Лиша.

— Если говорю, значит готов. Дело в том, что планы, вынашиваемые Бабочкой, меня, как бы это помягче выразиться, не устраивают. И я бы хотел оказать посильную помощь тем, кто желает этим планам помешать.

— Отрадно слышать.

— Да, но на большее не рассчитывайте. Я просто доставлю вас туда, а дальше вы уж как-нибудь сами. Сражения с бабочками выходят за пределы моей компетенции.

— Это нам подойдёт. Бери Алика, Боцмана и Василия. Я полечу следом.

— Ну вот мы и познакомились, наконец-то, — кивнул Фалькор.

— Лиша, не торопись, — выступил Боцман. — Куда ты вперёд паровоза? Такие вопросы с кондачка не решаются. Нужно всё хорошенько продумать. Во-первых, сообщить информацию Фархаду, ведь он понятия не имеет, что мы собираемся делать. Во-вторых, надо расспросить нашего друга Фалькора о местности по ту сторону чёртовой дыры. Что там? Какие условия? Какие подходы к городу?

— Разумное замечание, — поддержал его дракон. — «Нельзя просто так войти в Мордор».

— Солидарен с ними, — насупился Василий.

— И я, — поставил точку Элекен.

— Каждую стандартную минуту Ицпапалотль становится сильнее, — ответила Лиша, и, вздохнув, продолжила. — Но я вынуждена с вами согласиться. Давайте всё обсудим. Только без лишних разглагольствований, пожалуйста.

Все пятеро спустились обратно в гнездо Фалькора. Пока дракон сбивчиво рассказывал о ландшафте и климатических условиях потустороннего мира, Элекен привалился к его тёплому боку, забросил руки за голову и прикрыл глаза. Бульканье слов, резонирующих в нутре Фалькора действовало на него усыпляюще, словно монотонно бормочущее радио. Пригревшись на мягком пуху, Элекен не заметил, как начал дремать.

— Алик! — вырвала его из сладких грёз Лиша.

— Не сплю я! — сонно прогундосил тот в ответ, отчаянно моргая слипающимися глазами.

— Вот именно это я и имела в виду, когда заставляла вас выспаться на Калямбе! — сердито произнесла девушка. — Но вы с Фархадом просидели, прохихикали, вместо этого. А теперь ты тут клюёшь носом перед самой битвой.

— Ничего я не клюю. Просто глаза прикрыл. Что ты в самом деле? — оправдывался Элекен.

— У тебя есть стандартные полчаса, чтобы подремать. Это всё, что я сейчас могу тебе позволить.

— Не хочу я спать, — эту фразу он произнёс уже едва разборчиво.

Голова склонилась к плечу, нижняя губа непроизвольно отвисла, и Элекен засопел.

Глава 34. Грех Калибана

Провал был слишком неожиданным. Элекен даже подумать ни о чём не успел, так быстро его «срубила» дрёма. Сначала в усталом сознании замелькали какие-то беглые образы, а в ушах звучали призрачные звуки. А потом начался самый настоящий сон, почти такой же, как на Земле. Отличие было лишь в том, что земные сны обычно плохо запоминаются и рассеиваются, не успев добром сформироваться. Здесь же сон имел форму чёткой иллюзии, фиксирующейся мозгом так же полноценно, как и во время бодрствования.

Элекен находился в абстрактном, безразмерном помещении, со всех сторон окружённом темнотой. Здесь был только безликий потолок и такой же безликий пол, а стены заменяла тьма. Вообще, тьма была повсюду, и если бы не лампочка, методично мерцающая посередине, здесь не было бы видно вообще ничего. Лампочка беззвучно вспыхивала, мерцала несколько мгновений и отключалась, бесконечно чередуя этот раздражающий цикл. Прямо под ней стоял обычный стул, на котором, сгорбившись и спустив руки между коленями, сидела девушка. Совсем молодая, почти ребёнок, с пепельными волосами и в чёрном обтягивающем костюме сумеречного гибрида — инфильтратора.

Элекен неторопливо приблизился к ней. Но она не обращала на него никакого внимания, продолжая неподвижно сидеть, уставившись в пол.

— Эй, — шёпотом позвал он её, и шёпот разлетелся по помещению хлопаньем крыльев огромных бабочек.

Свет погас. Потом тут же включился. И Элекену показалось что стул с незнакомкой оказался ближе к нему на метр.

— Кто ты? — спросил он, едва выдыхая слова в дрожащую темноту. — Ты слишком юная для гамма-инфильтратора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы