Библеизм —
ссылка в речи на Библию или цитата из нее. Привносит в речь элемент респектабельности и соответствующую оценку культурных людей. Уместен в политических речах. Я повторяю: Америка в середине духовного пробуждения и морального обновления. И вместе с вашей библейской ключевой фразой я говорю сегодня: «Да, пусть справедливость катится дальше, как река, праведность, – как никогда неиссякаемый источник» (из речи Р. Рейгана).Гипербола
– нарочитое преувеличение. Как верить человеку, политику который меняет свои убеждения как рубашки, как носки!; В магазинах ТЫМ-ТЫМ-ТЫМ так много обуви, что если построить башню, она получится высотой с Эйфелеву башню! (предлагаемая реклама).Гиперболы бывают наивны: они указывают на стремительность речи, поэтому их чаще всего употребляют под влиянием гнева. Человеку пожилому не подобает употреблять их (Аристотель).
Гипотипоз —
живое описание, словесное изображение предмета, события так, чтобы слушатели представили его. Кавминводы – это живописнейший уголок Северного Кавказа. На протяжении нескольких десятков километров с севера на юг степная равнина плавно переходит здесь в горный ландшафт. Ковыльные степи сменяются роскошными лиственными, сосновыми лесами, выше которых раскинулись альпийские луга. На каждом курорте открывается величественная панорама гор с как будто парящим в небе двуглавым Эльбрусом вдали (из рекламы курорта).Люди не столько слушают большую речь, сколько видят и чувствуют… Скажите присяжным: честь женщины должна быть охраняема законом независимо от ее общественного положения. Будут ли вас слушать профессора или ремесленники – все равно; эти слова не произведут на них никакого впечатления: одни совсем не поймут, другие пропустят их мимо ушей. Скажите, как сказал опытный обвинитель: во всякой среде, в деревне и в городе, под шелком и бархатом или под дерюгою, честь женщины должна быть неприкосновенна, – и присяжные не только поймут, но и почувствуют и запомнят вашу мысль
(П.С. Пороховщиков).Гомеотелевтон —
одинаково звучащие концы частей одного высказывания (момент рифмы в прозаической речи). Тянется время длительное, но пока ничего не решило руководство медлительное>; Умное решение – быстрое лечение! Два антибактериальных компонента – двойной эффект! Спрашивайте в аптеках! (реклама лекарственного препарата «Супрималор», рекламный плакат); Качество звука и изображения поражает воображение! (из телерекламы). Может использоваться как средство юмора для разрядки сложившейся напряженности в общении, как заявка на установление большей свободы, раскованности в общении. Может настроить слушателей на благосклонность, на юмористическое настроение. Квинтилиан называет пристрастие к двусмысленным словам или к гомеотелевтону детским пристрастием.