Читаем Очарованная душа полностью

Аннета ни на минуту не забывала свою американскую дочку. И Ася не забывала, хотя письма её приходили всё реже; об Асиной жизни они рассказывали очень мало: то это были короткие, наспех нацарапанные открытки, то длинные послания, в которых клокотала страсть, — и в обоих случаях очень мало фактов. Асю захватила деятельность, да и вообще американская горячка — та сухая и заранее рассчитанная горячка, то предельное напряжение нервов и воли, которые порой завладевают чувствами и бурно разряжаются. Жюльен Дави встретился с Асей во время своих разъездов по городам Соединённых Штатов с лекциями и был поражён тем авторитетом, который она сумела приобрести в известных кругах, стоявших у кормила политики и капиталов. При первой встрече он её даже не сразу узнал. Ася пополнела. В гостиных она производила впечатление кошки — прекрасное животное, с блестящей шёрсткой, с неслышной походкой, до того равнодушное ко всему на свете, что даже не даёт себе труда пошевелиться. Но когда они остались с глазу на глаз, эта маска наигранной лености тут же сползла; как будто исчезла приятная округлость, щёки ввалились, вокруг губ легла язвительная складка, ласкающий бархат зрачков сменился стальным блеском. Казалось, её пожирает ненасытный пыл борьбы. Ася вела на американском Западе опасные кампании во имя социалистического рабочего интернационала, в защиту преследуемых коммунистов. Не заботясь о последствиях, она втянула в эту борьбу своего мужа и друзей своего мужа. Сгруппировала вокруг себя цвет американской молодёжи: учёных, инженеров, писателей, независимых владельцев обширных поместий, эксплуатируемых в благотворительных целях, — богачей и бедняков, в большинстве своём из той породы обитателей штата Новая Англия, чистой, прямой, отважной, чуточку простодушной, которую мы знаем по многим её образцам. Эта слегка старомодная душевная свежесть, расцветающая под влиянием радости действия и бескомпромиссного мужества, вызывала улыбку на Асиных губах, но она знала ей цену и любила своих друзей. Относились они к Асе как к сестре — лелеяли и восхищались ею. О ревности тут не могло быть и речи; она в равной мере принадлежала им всем; а муж её был один из всех, только самый старший. Ася всячески старалась не привести в смятение их чувства. А если ей подчас становилось трудно уберечься от яростных и внезапных порывов, свойственных её натуре, она остерегалась выказывать их в пределах этого братского кружка; она исчезала на несколько дней или недель; и никто не пытался узнать, где она и что с ней; муж считал совершенно законным Асино желание побыть в одиночестве и свободно располагать собой; он признал раз и навсегда за ней это право после одной очень серьёзной беседы; договор был заключён; и с обычной для лучших представителей англосаксонской расы честностью, которую латиняне ошибочно объясняют холодностью (а разве можно считать холодным того, кто способен довериться на всю жизнь?), муж ни разу не пытался пересмотреть этот договор, отказывался контролировать неизвестную ему жизнь своей спутницы. Ася оправдывала его доверие: эти дни бегства, исчезновений она употребляла на то, чтобы сосредоточиться, чтобы снова собрать себя; иной раз это был нырок в забвение где-нибудь в глухом месте — например, курс лечения в уединённом санатории, иногда же она старалась смирить своих прежних демонов физической усталостью, длинными переходами по лесам и горам. Если верить молве, бывали встречи, когда лукавый брал своё; во всяком случае, сама Ася этого не желала и обычно умела избежать соблазна. Так или иначе она никогда не влачила за собой хвост угрызений совести или сожалений: ведь это такие пустяки по сравнению с большими, единственно священными чувствами!.. Она зачёркивала ненужные воспоминания. И возвращалась к друзьям и мужу как новая тетрадь; предыдущая страница вырвана; счётная книга начинается с того самого места, на котором её бросила Ася, сейчас как никогда привязанная к дому (а дом — это вся их группа) и к общему, всех объединяющему делу. Пусть общественное мнение клевещет, ни Ася, ни её друзья не удостаивают его даже презрением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза
Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы