Читаем Очень храбрый человек полностью

Все, что ему нужно было знать, все, что на самом деле имело значение, Анри хранил в безопасности своего сердца. Там, где нет никакой потребности в словах. Кроме, пожалуй, слов «хороший мальчик».

Арман опустил руку и принялся гладить Анри. Он ласкал пса, пока тот не уронил голову на лапы.

– Полина Вашон могла бы спланировать и осуществить задуманное, – говорила тем временем Изабель. – Столкнуть с моста женщину, которая немного выпила и не ждет нападения, не так уж трудно. Эти синяки мог оставить кто угодно.

– И следы сапог, – сказал Жан Ги. – Она могла надеть сапоги Трейси. Чтобы подставить его.

– Но как она устроила встречу с Вивьен на мосту? – спросила Изабель. – В дом в тот день никто не звонил, а исходящие звонки были на два уже известных номера.

– Отправить Вивьен на мост мог Трейси, – сказал Жан Ги.

Изабель недоверчиво уставилась на него:

– Ну, это уж действительно большая натяжка. Ты и в самом деле думаешь, что она бы пошла? Чтобы встретиться с любовницей мужа? Вивьен хотела одного: убраться оттуда как можно дальше и как можно скорее. Она ни за что не согласилась бы встречаться с Полиной Вашон вечером на безлюдном мосту. С какой стати?

– Чтобы выяснить с ней отношения, – ответил Жан Ги. – Устроить ей выволочку. Предположим, Трейси говорит Вивьен, что он встречается с любовницей на мосту, зная, что она захочет пойти туда.

– Ерунда. На бумаге это еще работает, но в реальной жизни? – сказала Изабель. – Все, кто знал Вивьен, говорят, что она была перепугана до смерти.

Она посмотрела на Гамаша, который взвешивал этот вариант.

Сценарий, предложенный Жаном Ги, был возможен. Но… В обычных обстоятельствах жена действительно может пойти на встречу с любовницей мужа, чтобы высказать ей все, что у нее накипело. Вот только обстоятельства были необычные.

– Почему на мосту? – спросил Гамаш. – Если они хотели ее убить, то существуют более легкие способы. Зачем вся эта канитель?

– Канитель? – переспросил Жан Ги, которого всегда забавляло, когда Гамаш употреблял странные английские слова.

– Да, – сказал Гамаш. – Это означает заманить либо затащить молодую женщину на мост и сбросить с него.

– Правда? – удивился Жан Ги.

– Non. Это означает усложнять что-то, что может быть очень простым. Кое-что еще опровергает версию об участии Вашон, – сказал Гамаш.

– Что? – спросил Жан Ги, которому не понравилось, как это прозвучало.

Гамаш взял заметки, лежащие рядом с ним, и, надев очки для чтения, принялся просматривать бумаги, пока не нашел то, что искал.

– «Все в сумке, – прочитал он. – Все готово. Сегодня вечером закончу. Я тебе обещаю». – Гамаш посмотрел на своих коллег. – Послания, которыми обменивались Карл Трейси и Полина Вашон в день убийства. Ее ответ: «Наконец-то. Удачи. Не облажайся».

– Вполне изобличающее письмо, – сказала Изабель.

– Но изобличает оно вовсе не Полину Вашон, – сказал Гамаш, сняв очки. – Оно показывает, что, хотя Полина Вашон знала о планах убийства, сама она в убийстве не участвовала. А что, если у этих писем есть другое объяснение?

– Какое? – спросил Жан Ги, которому опять не понравилось, как это прозвучало.

– Предположим, Карл Трейси и Полина Вашон говорили правду.

– Ой, да ладно, – сказал Жан Ги. – Вы шутите.

– Ты думаешь, шучу? – Гамаш пристально посмотрел на Жана Ги. – Предположим, что здесь, – Гамаш потряс листочками бумаги, – говорится о гончарных делах Трейси. У него кончилась глина, и он поехал в художественный магазин. Переписка в «Инстаграме» велась оттуда. Нам это известно. И мы нашли нетронутый пакет с глиной, запечатанный, в его мастерской. «Все в сумке. Все готово. Сегодня вечером закончу. Я тебе обещаю». Возможно, речь идет о его новых работах.

Они смотрели на него с недоверием. Неужели Гамаш и в самом деле считает это возможным?

– Вы хотите сказать, что Трейси не собирал сумку Вивьен? – спросил Жан Ги. – Что это сделала Вивьен и что это она бросила в сумку таблетки для прерывания беременности, хотя была уже на таком сроке? И собрала летние вещи, хотя на улице в тот вечер было минус пять. Почему она так сделала?

Гамаш повернулся к Изабель:

– Ты ответила вчера на этот вопрос.

– Я?

– Oui. И мадам Флёри тоже ответила, когда мы говорили о ее приютах.

Гамаш посмотрел на Жана Ги, который, как ни старался, ничего не мог придумать.

А Изабель сообразила:

– Вы имеете в виду мою дежурную сумку с вещами. Я вожу ее в машине на всякий случай.

– Exactement[41], – кивнул Гамаш. – На всякий случай. Симона Флёри сказала, что многие женщины, подвергающиеся насилию, прячут в доме такую сумку. Иногда месяцами, даже годами. Готовы схватить ее в любой момент и бежать.

Между бровями Жана Ги залегла складка.

Неужели это возможно?

И внезапно Вивьен предстала перед ним как живая. Потрясенная, испуганная молодая женщина. Она собирает сумку в ожидании своего шанса. Ждет. Выносит одиночество, унижения. Побои.

И, поняв, что забеременела, она решает, что ей и в самом деле нужно бежать. Ради ребенка.

Вот кого она спасает. Вот кого она защищает от Карла Трейси.

Этим можно объяснить выбранное время. И одежду в сумке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старший инспектор Гамаш

Убийственно тихая жизнь
Убийственно тихая жизнь

Блестящий дебют в жанре детективного романа! Премии «John Creasy New Bloody Dagger», «Arthur Ellis Award», «Anthony Award», «Dilys Award», «Barry Award»!Роман «Убийственно тихая жизнь» открывает серию расследований блистательного старшего инспектора Армана Гамаша – нового персонажа, созданного пером Луизы Пенни, ставшей единственным в мире пятикратным лауреатом премии Агаты Кристи.Старший инспектор Арман Гамаш из полиции Квебека приступает к расследованию подозрительной смерти в деревне Три Сосны, что к югу от Монреаля. Тело Джейн Нил, бывшей учительницы, которая пользовалась всеобщей любовью и уважением, найдено в лесу на окраине деревни. Смерть наступила в результате выстрела из лука. Местные жители уверены, что это несчастный случай на охоте, но у Гамаша возникает смутное предчувствие, что не все здесь так очевидно. И искать нужно не незадачливого стрелка, а безжалостного убийцу…Впервые на русском языке!

Луиза Пенни

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Полицейские детективы
Смертельный холод
Смертельный холод

Роман «Смертельный холод» продолжает серию расследований блистательного старшего инспектора Армана Гамаша – нового персонажа, созданного пером Луизы Пенни, единственного в мире пятикратного лауреата премии Агаты Кристи. В деревне Три Сосны, что к югу от Монреаля, произошло невероятное убийство. Смерть настигла Сесилию де Пуатье на заснеженной поверхности замерзшего озера, где она вместе с другими болельщиками наблюдала за матчем по кёрлингу, а орудием убийства стал металлический стул, подсоединенный к источнику тока. Кто-то тщательно продумал и спланировал убийство, не оставив жертве ни малейшего шанса. Старшему инспектору Арману Гамашу из полиции Квебека нечасто приходится сталкиваться со столь изощренным и жестоким преступником. Но чем заслужила эта женщина такую ужасную смерть?

Луиза Пенни

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы