Читаем Oculus. Как создать лучшую в мире VR компанию и потерять все? полностью

Учитывая специфику стоящей перед ним задачи, Лавалль заключил, что было бы разумно продолжать сбор информации о Valve. Если ему улыбнется удача, он получит отличную возможность разговорить Тома Форсайта, которого Oculus только что переманил из Valve: тот как раз приехал в Ирвайн, чтобы пообщаться с новыми коллегами. Хотя опыт сотрудничества Форсайта с Valve в целом можно было считать положительным, его рассказ несколько расходился с благодатной картинкой, которая вырисовывалась в воображении Лавалля.

«Итак, Valve – очень странная компания, – пояснил Форсайт. – Не сомневаюсь, что вы прочли памятку для сотрудников и все такое прочее. Так вот, весь ужас в том, что все, что там написано, – чистая правда. Все это очень интересно, но есть пара весьма неприятных нюансов – кошмарные побочные эффекты».

«Например?» – поинтересовался Лавалль.

«Во-первых, если над тобой нет начальника и ты в любой момент можешь переключиться на другой проект, из этого следует, что строить далеко идущие планы получается далеко не всегда. Нельзя просто так заявить с порога: Элис, Боб и Кэрролл будут заниматься проектом Х следующие шесть месяцев. Такие вещи там не катят. Как следствие, планировать что-либо при таком раскладе не то что сложно, а вообще невозможно – это пустая трата времени. Во-вторых, если вы хотите привлечь кого-то из сотрудников к работе над проектом, вам приходится их прямо-таки обхаживать. Нужно подойти к кому-то из них во время ланча и сказать: привет, дружище, тут наклевывается реально классный проект, полагаю, тебе понравится! В то же время любой сотрудник, занятый в проекте, в любой момент может заявить: нет, чувак, не суйся в это дело, оно совершенно провальное!

Лавалль рассмеялся.

«Звучит немного забавно, правда? – сказал Форсайт и тоже разразился смехом. – Во всяком случае, как-то непривычно».

И вправду, все это выглядело странновато – и, должно быть, обескураживало. Учитывая степень свободы, которой предположительно пользовались сотрудники Valve, Лавалль по-прежнему терялся в догадках, что же в итоге заставило Форсайта уволиться.

«Дело в том, что, если уж говорить начистоту, – пояснил Форсайт, – мне попросту нравится переносить продукт с одной платформы на другую. Отчасти из-за дисциплины, которая требуется для того, чтобы решать, что важно, что можно отбросить, а что отложить до выхода следующей версии. По ходу дела можно многому научиться, но главная награда для меня состоит в том, чтобы видеть, как мои разработки находят применение. Как разработчик графических движков, я вижу свою задачу в том, чтобы воплощать в реальность вымышленный мир. Мне приятно наблюдать, как люди пользуются плодами моих трудов, зная, что без меня ничего не будет работать, а благодаря мне они будут уверены, что все работает само по себе. Это волшебство!»

Лавалль уловил нить его рассуждений, хотя по-прежнему не понимал, что такого уж приятного может быть в разработке игр, а точнее, в их переносе на разные платформы.

* * *

«Пойду возьму чипотле[51]», – бросил Чен Палмеру.

«Здорово! Тогда захвати и мне чего-нибудь, хорошо?» – попросил тот.

«Да нет… Я имел в виду, что принесу чипотле всем».

Этот разговор состоялся в среду 29 мая около девяти часов вечера. Заурядный рабочий день, как водится, плавно перетекал в ночь. До Выставки электронных развлечений (Electronic Entertainment Expo) в Лос-Анджелесе, также известной как «Е3», оставалось всего тринадцать дней, и весь офис трудился, не покладая рук – каждый был слишком занят, чтобы думать о еде. Но работа работой, а в офисе то и дело слышалось недовольное урчание пустых желудков.

Когда Чен вернулся с едой, все уже перебрались в конференц-зал в предвкушении трапезы, или, как это теперь называлось, «семейного обеда». Как обычно, короткий перерыв в работе пролетел за болтовней о всяких ботанских приколах: кто круче – Бэтмен или Супермен, жизнеспособны ли криптовалюты, и что представляют собой игры вроде Wolfenstein: The New Order, которые скоро появятся в продаже – «отстой» или «зачет». Эти бестолковые и в то же время довольно любопытные беседы, обильно приправленные хохотом, часто принимали оживленный характер и подчас перерастали в маловразумительные пикировки, напоминавшие о первых днях Oculus. Однако из-за царившей повсюду неразберихи было сложно запомнить, кто и что сказал, дабы в точности отнести каждую прозвучавшую реплику к конкретному дню. Но в тот вечер произошло событие, которое Чен запомнит навсегда: Эндрю Рейс поблагодарил его за принесенный обед, причем дважды.

«Расслабься, чувак, – сказал Чен. – Я всего-навсего сбегал за едой – эка невидаль! Все мы так поступаем».

«Да, конечно, но все равно спасибо», – снова сказал Рейс.

Перейти на страницу:

Все книги серии БукТех. Книги про технологии

Oculus. Как создать лучшую в мире VR компанию и потерять все?
Oculus. Как создать лучшую в мире VR компанию и потерять все?

Об успехе молодой калифорнийской компании Oculus, разрабатывающей лучшие в мире очки виртуальной реальности, в какой-то момент слышали все. Неудивительно, ведь до этого виртуальная реальность казалась всего лишь сюжетом для фантастических фильмов 80-х и вызывала скептические усмешки. Появление первых в мире VR очков с углом обзора 110 градусов, компактных и относительно недорогих, прогремело как взрыв и заставило крупнейших производителей обратить свой взгляд в сторону виртуальной реальности. Автор бестселлера «Консольные войны» Блейк Дж. Харрис ярко и интересно изложил свою версию головокружительного взлета и не менее головокружительного падения компании Oculus и ее создателя, гения-самоучки, обаятельного гика и большого поклонника Дональда Трампа.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Блейк Дж. Харрис

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии